Заколдованная Элла. Гейл Карсон Ливайн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заколдованная Элла - Гейл Карсон Ливайн страница 14

Название: Заколдованная Элла

Автор: Гейл Карсон Ливайн

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Заколдованные

isbn: 978-5-389-08278-6

isbn:

СКАЧАТЬ не пустят под деревья.

      – А гномы дадут по голове киркой.

      – Зато есть надежда, что огры-людоеды сочтут меня недостойным своей трапезы.

      Мы как раз подошли к их хижине. Двери были надежно заперты, но все равно вокруг хижины, на расстоянии полета стрелы, стояли на посту гвардейцы. Один из огров исподлобья глядел на нас из окна.

      Огры – существа очень опасные, и не только потому, что они такие огромные и жестокие. Они с первого взгляда видят все твои тайны и умеют этим пользоваться. И если хотят, мастерски умеют убеждать. Не успеет огр произнести одну-единственную фразу по-киррийски – а ты уже забываешь и про острые зубы, и про засохшую кровь под когтями, и про клочковатую жесткую щетину. В твоих глазах он становится красавцем, хуже того – добрым другом. А к концу второго предложения он очаровывает тебя так, что может делать с тобой что заблагорассудится – сварить заживо или сожрать сырым, если готовить некогда.

      –, пвич аоойех жоаК, – пролепетал нежный голосок.

      – Слышал? – спросила я.

      – На огрский непохоже. Где это?…

      –, пвич аоойех жоаК, – повторил голосок, на сей раз с надрывом.

      Из ручья всего в нескольких футах от огрской хижины высунулся малютка-гном, едва выучившийся ходить. Мы с огром заметили его одновременно.

      Ой, окно же не застекленное, сейчас огр вытянет руку и схватит малыша! Я бросилась к гномику, но Чар оказался проворнее. Он подхватил кроху за миг до того, как из окна высунулась огрская лапища. И отбежал обратно, прижимая к груди отчаянно извивавшегося гномика.

      – Дай-ка его мне, – попросила я, решив, что смогу успокоить беднягу.

      Чар сунул его мне.

      – сзЕЕ фра миНН, – прошипел огр, свирепо глянув на Чара. – миНН ССинг сзЕЕ. миНН тООш форнс. – Потом он повернулся ко мне – уже с другим выражением. Он рассмеялся. – ммеу нгах суСС хиджиНН эМмонг. миНН вадз сзЕЕ уйв. сзЕЕ ААх орт хахдж эт-ССиф сзЕЕ. – От смеха по щекам у него потекли слезы, оставляя в грязи светлые полосы.

      А потом он перешел на киррийский – даже не стараясь улестить меня:

      – Иди сюда и принеси мне ребенка.

      Я держалась. Надо было сопротивляться заклятию. От этого зависела и моя жизнь, и чужая.

      От позыва бежать к нему колени у меня затряслись. Я держалась, и мышцы у меня свело, ноги прострелила боль. Гномик запищал и задергался – я так напряглась, что стиснула его.

      Огр все хохотал и хохотал. А потом снова заговорил:

      – Слушайся моего приказа. Подойди ко мне. Сейчас же.

      Ноги сами шагнули вперед. Я остановилась, и меня снова затрясло. Еще шаг. Еще. В глазах у меня потемнело, я ничего не видела, кроме оскалившейся рожи, которая становилась все ближе и ближе.

      Глава седьмая

      Куда ты?! – крикнул Чар. Он сразу понял, что со мной что-то неладно.

      – Мне… надо, – выдавила я.

      – Стой! Я приказываю тебе остановиться!

      Я остановилась – и стояла, трясясь с ног до головы, а гвардейцы сомкнули строй СКАЧАТЬ