UKAPISME - Une Gauche perdue. Christopher Ford
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу UKAPISME - Une Gauche perdue - Christopher Ford страница 15

Название: UKAPISME - Une Gauche perdue

Автор: Christopher Ford

Издательство: Автор

Жанр: Социальная психология

Серия:

isbn: 9783838268996

isbn:

СКАЧАТЬ après 1945 : « Le grand obstacle au plein développement des luttes de libération nationale provint des intellectuels bureaucrates qui avaient émergé pour les « diriger ». De même que le plus grand obstacle dans la lutte de la classe ouvrière pour renverser le capitalisme est venu des bureaucraties ouvrières la dirigeant. » (Dunayevskaya, Raya. Nationalism, Communism, Marxist Humanism and the Afro-Asian Revolutions. Cambridge: Left Group Cambridge University Labour Club, 1961, p. 15).

      [NdT : le « groupe de Poltava » du parti bolchevik s'est lié ensuite, en 1918, au dirigeant bolchevik Mikolai Srkypnik, qui sera dirigeant de l'Ukraine soviétique de 1923 à son suicide en 1933.]

       [NdT : ce récit, dans le texte et les notes, montre comment la Rada Centrale, d'organe soviétique paysan et ouvrier dominé par l'intelligentsia, que la plupart des bolcheviks en Ukraine eux-même n'envisageaient pas de renverser, mais de transformer, devient un organe réactionnaire. C'est à cette transformation que correspond la place croissante de l'aventurier Semion Petlioura, tristement célèbre, dans le nationalisme ukrainien. Selon l'auteur, l'attitude non unitaire de la plupart des bolcheviks en Ukraine (sauf le comité de Poltava et le courant de Serhii Mazlakh et Vasyl Shakhray cités note 67 ) et l'orientation ignorante de la question nationale de leur centre à Petrograd a largement facilité cette évolution, qui fut peut-être une véritable transformation, de la Rada Centrale : voilà une piste à creuser.

      Par ailleurs, « République populaire ukrainienne » est le terme sous lequel les nationalistes ukrainiens aujourd'hui se réfèrent à la République de la Rada. On voit ici qu'elle était aussi le mot-d'ordre des bolcheviks et, d'autre part, l'expression anglaise traduite de l'ukrainien par l'auteur est People's Republic of Ukraine, qui doit plutôt se traduire en français par « République des Peuples d'Ukraine », un pluriel qui renvoie à une conception non exclusive, non ethnique ni linguistique, de la nation ukrainienne.]

       [NdT : l'équipe dirigeante des bolcheviks en Ukraine entre la révolution d'Octobre et la guerre civile semble avoir été dominée par le couple militant formé d'Eugénia Bosch et Iouri Piatakov, СКАЧАТЬ