Зов Юкона. Роберт Уильям Сервис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зов Юкона - Роберт Уильям Сервис страница 27

Название: Зов Юкона

Автор: Роберт Уильям Сервис

Издательство: Водолей

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-91763-409-8

isbn:

СКАЧАТЬ скончался – найду и предам земле.

      Лежать абы как не желал Маккай, не так-то Безбожник прост:

      Газон, цветник ему подавай и высшего сорта погост.

      Где он помрет, от чего помрет – большая ли в том беда!..

      Но эпитафия над головой – без этого нам никуда…

      На том и сошлись; за услугу он хорошей деньгой заплатил

      (Которую, впрочем, я тем же днем в злачных местах просадил).

      И вывел я на сосновой доске: «Здесь покоится Билл Маккай»,

      Повесил на стену в хибарке своей – ну, а дальше жди-поджидай.

      Как-то некая скво ни с того ни с сего завела со мной разговор:

      Мол, чьи-то пожитки лежат давно за кряжем Бараньих гор,

      А в хижине у перевала чужак от мороза насмерть застыл

      И валяется там один как перст. Я смекнул: не иначе – Билл.

      Тут и вспомнил я про наш уговор, и с полки достал, скорбя,

      Черный с дощечкой серебряной гроб, что выбрал Билл для себя.

      Я набил его выпивкой да жратвой, в санях разместил кое-как

      И пустился в путь на исходе дня, погоняя своих собак.

      Представь: мороз в Юконской глуши – под семьдесят ниже нуля;

      Змеятся коряги под коркой снегов, спины свои кругля;

      Сосны в лесной тишине хрустят, словно кто-то открыл пальбу;

      И, намерзая на капюшон, сосульки липнут ко лбу;

      Причудливо светятся небеса, прорежены серым дымком;

      Если вдруг металл до кожи достал – обжигает кипящим плевком;

      Стынет в стеклянном шарике ртуть; и мороз, убийце подстать,

      Идет по пятам, – вот в такой денек поплелся я Билла искать.

      Гробовой тишиной, как стеной сплошной, окруженный со всех сторон,

      Слеп и угрюм, я брел наобум сквозь пустынный жестокий Юкон.

      Я дурел, я зверел в полярной глуши, – западни, что таит она,

      И житье в снегах на свой риск и страх лишь сардо вкусил сполна.

      На Север по компасу… Зыбким сном река, равнина и пик

      Неслись чередой, но стоило мне задремать – исчезали вмиг.

      Река, равнина, могучий пик, словно пламенем озарен, —

      Поневоле решишь, что воочью зришь пред собою Господень трон.

      На Север, по проклятой Богом земле, что как черт страшна для хапуг…

      Чертыханье мое да собачье вытье – и больше ни звука вокруг.

      Вот и хибарка на склоне холма. Дверь толкнул я что было сил

      И ступил во мглу: на голом полу лежал, распластавшись, Билл.

      Плотным саваном белый лед закопченные стены облек,

      Печку, кровать и всё вокруг искрящийся лед обволок.

      Сверкающий лед на груди мертвеца, кристаллики льда в волосах,

      Лед на пальцах и в сердце лед, лед в остеклелых глазах, —

      Ледяным бревном на полу ледяном валялся, конечности – врозь.

      Я глазел на труп и на крохотный гроб, что переть мне туда пришлось,

      И промолвил: «Билл пошутить любил, но – черт бы его загреб! —

      Надо бы помнить о ближних своих, когда выбираешь гроб!»

      Доводилось в полярной хибарке стоять, где вечный царит покой,

      С крохотным гробиком шесть на три и насмерть СКАЧАТЬ