Название: На твердій землі
Автор: Улас Самчук
Издательство: OMIKO
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn:
isbn:
32
«Рай-віски» (англ. Ryewhiskey) – міцний житній напій.
33
Федір Достоєвський входив до традиційно шанованої У. Самчуком «трійці» російських письменників, де, окрім названого митця, були Микола Гоголь і Лев Толстой (Розмова з українським письменником Уласом Самчуком. Інтерв’ю російському журналу «Современник» (Торонто, Канада), 1977 // Улас Самчук. Роздуми про літературу: Збірник літературно-критичних статей / Упоряд., прим., післямова М. Гона. – Рівне: ВАТ «Володимирецька районна друкарня», 2005. – С. 78–83).
34
Мельниківці – одна з фракцій ОУН (керівник – Андрій Мельник; 1890–1964), що виникла внаслідок розколу організації на початку 1940 року.
35
Східняки, західняки – назви українців за місцем їхнього народження (на Сході чи Заході країни).
36
Бродвей (англ. Broadway) – найдовша вулиця Нью-Йорка, відома своїми театрами.
37
Йорк – ідеться про низку кварталів у центрі північної частини міста Торонто (Канада, провінція Онтаріо), що мають назву Норт-Йорк (англ. North York).
38
«Александри», «Одеони» – поширені в Західному світі назви театрів і кінотеатрів.
39
…громи весільних алилуїв… – ідеться про пісню «Hallelujah» канадського співака Леонарда Коена (англ. Leonard Norman Cohen; 1934–2016) з його сьомого студійного альбому «Various Positions».
40
Цикута отруйна (лат. Cicuta virosa) – отруйна рослина, що росте у ярах, на берегах річок, озер, боліт.
41
Тосканіні Артуро (італ. Arturo Toscanini; 1867–1957) – італійський диригент. У списку двадцяти найбільш видатних диригентів усіх часів займає восьме місце.
42
«Недокінчена симфонія» (нім. Unvollendete) – симфонія № 8 Франца Петера Шуберта (нім. Franz Peter Schubert; 1797–1828), написана 1822 року. Свою назву отримала через дві незавершені частини, тоді як традиційний твір цього жанру має чотири частини.
43
Рубенс Пітер Пауль (нід. Peter Paul Rubens; 1577–1640) – фламандський художних, представник епохи бароко.
44
Сі-Бі-Сі (англ. CBC; Canadian Broadcasting Corporation) – одна з найстаріших і найбільших канадських телерадіомовних компаній.
45
Стоковський Леопольд Антоній (польськ. Leopold Anthony Stokowski; 1882–1977) – популярний британський диригент і органіст польського походження.
46
…хлопці вели корейську війну… – алюзія на збройний конфлікт 1950–1953 років між Корейською Народно-Демократичною Республікою і Південною Кореєю. Ігри хлопчиків у «війнушки» – це жива пам’ять про недавні події. Кожне покоління дітей грає у свої «війнушки».
47
У. Самчук згадує один із видів народного мистецтва ескімосів – різьбу на іклах моржів.