Название: Двор короля Ланкикура
Автор: Юлия Вениаминовна Башмак
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Детская проза
isbn:
isbn:
Ланкикур и Гога громко расхохотались.
В лесу было тихо и прохладно. Трое друзей неспеша выехали к реке, и, привязав лошадей, спустились к самой воде.
– Предлагаю переплыть речушку вплавь, – сказал Крак. – Наперегонки.
– Не забывай, что мне предстоит встреча с графом Болтумором, – напомнил Ланкикур. – Я не могу предстать перед послом своей невесты с мокрыми, спутанными волосами.
– До встречи ещё далеко, – невозмутимо возразил Крак, – а мнение посла тебя вообще не должно волновать: чем меньше ты ему понравишься, тем большим будет разочарование Алис.
– К тому же его дочь, говорят, близкая подруга принцессы, – добавил Гога.
– Ну, что ж, – согласился Ланкикур, – у нас, действительно ещё есть время.
Трое юношей с шутками и смехом легко перемахнули узкую речушку туда и обратно. Но каково же было их негодование, когда они увидели, что их лошадей уводят какие-то проходимцы. Друзья с криками бросились вслед за мошенниками, но тех и след простыл.
– Они забрали даже нашу одежду! – возмутился Крак.
– Это ты виноват! – воскликнул Гога. – «До встречи ещё далеко»! Теперь у нас будет новый этикет для министерства иностранных дел. Встречи на высшем уровне в подштанниках и нижних рубахах!
– Не всё ещё потеряно! – заверил его Крак. – Здесь поблизости есть деревушка. Возьмём лошадей и вернёмся во дворец до приезда гостей.
Спорить было некогда, и незадачливые пловцы поспешили в деревню.
Раздобыв лошадей, пыльные и грязные, с исколотыми в траве ногами и в изодранных ветками рубахах, трое друзей неслись к королевскому дворцу.
– Я убью этих негодяев, похитивших наши вещи, – кричал Крак. – Клянусь, их кто-то специально подослал, чтобы облапошить нас!
– Кому нужны твои штаны, Крак? – возражал Гога. – Это обычные воришки.
– Главное, успеть вовремя, – как заклинание шептал Ланкикур.
Но, увы! Видимо сама судьба распорядилась выставить короля перед будущей невестой не в лучшем свете. Подъезжая к замку, он заметил, что с противоположной стороны к нему приближается кортеж из четырёх карет, две первые из которых были украшены флажками и гербами двух государств – Цесарии и Куринии.
– О-о, – простонал Ланкикур, – это посол!
Он пришпорил коня и въехал в раскрытые ворота на две минуты раньше карет. Однако это не осталось незамеченным. Из окна первого экипажа высунулась голова в лиловом парике и, узнав короля, тут же исчезла за шёлковой занавеской.
Когда кортеж остановился перед дворцом, Ланкикур уже стоял, окружённый свитой
и своими родными дядями, которые были чрезвычайно недовольны утренней прогулкой короля, и ещё больше огорчены тем, что совсем не оставалось времени отчитать его за эту прогулку.
Дверцы первой кареты раскрылись и из неё вышли два господина. СКАЧАТЬ