Двор короля Ланкикура. Юлия Вениаминовна Башмак
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Двор короля Ланкикура - Юлия Вениаминовна Башмак страница 6

СКАЧАТЬ сделал он слабую попытку.

      – Брат мой, – величественно произнес магистр, – я ничего не имею против этого брака, однако, я считаю, мы все трое вправе решать судьбу короля, и вам следовало держать с нами совет, прежде, чем об этом узнали досужие сплетницы.

      – Кстати, – ухватился за эту мысль герцог Соколянский, – откуда вы узнали, брат мой, что я собираюсь женить Ланкикура на Алис Цесарской?

      Герцог Пшёнский, ободрённый поддержкой магистра, теперь растерялся и не знал, что ответить.

      – Я случайно узнал, – пробормотал он.

      – От кого? – герцог Соколянский был неумолим.

      – Я слышал вчера, как сплетничали три наши достопочтенные кузины.

      – Вы подслушивали! – грозно двинулся в наступление герцог Соколянский.

      – Брат мой, как это недостойно! – произнес магистр.

      – Ничего я не подслушивал! – герцог Пшёнский вконец растерялся. – Я случайно услышал их разговор насчет невесты короля. А вы ведь понимаете, что я в этом кровно заинтересован.

      – Мы все в этом заинтересованы, брат мой, – сказал магистр.

      – Но мои дочери… – уже не так уверенно воскликнул герцог Пшёнский. – Я всегда считал, что наш род не стоит портить чужой кровью.

      – Вы считаете, что дочь короля Цесарии недостойна быть нашей королевой? – спросил герцог Соколянский.

      – Я считаю, что король должен жениться на своей кузине, – решился, наконец, герцог Пшёнский.

      – Родственные браки опасны наследственностью, – возразил герцог Соколянский.

      – Тем не менее, наша матушка приходилась кузиной нашему отцу, – не сдавался герцог Пшёнский.

      – И мы с прискорбием видим, что все родовые пороки унаследовал один из наших братьев.

      – Ну, знаете! – герцог Пшёнский был вне себя. – Это уже оскорбление!

      – Братья мои, – поспешил уладить назревающий конфликт Магистр Ордена Коклиеров, – не подобает ссориться в столь ответственный для страны момент. Мне кажется, что вы ошибаетесь, брат, – обратился он к герцогу Пшёнскому. – Алис Цесарская вполне достойна быть королевой. К тому же она единственная дочь, – и магистр стал приводить те же доводы, что накануне король слышал от герцога Соколянского. – Нельзя ставить личные интересы выше государственных, – сказал он в заключение. – Я думаю, наш брат сделал правильный выбор.

      При этих словах герцог Соколянский отвесил учтивый поклон.

      – Но я не хотел бы, чтобы впредь у нас были тайны друг от друга, – добавил магистр.

      – Я и не собирался делать из этого тайну, – сказал герцог Соколянский. – Эту мысль я высказал королю лишь сегодня ночью, а с утра намеривался обговорить её с вами.

      – Ну что ж, я считаю, что всё улажено, – произнес магистр, позабыв, зачем он пришёл сюда. – А что касается ваших дочерей, герцог, я думаю, что наши племянницы достойны лучших людей королевства.

      Герцог Пшёнский поклонился и вышел из комнаты.

СКАЧАТЬ