Название: Мисс Совершенство
Автор: Нора Робертс
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Инн-Бунсборо
isbn: 978-5-699-66954-7
isbn:
– Почувствовала, – кивнула Хоуп. – Он неплох в этом деле, а в моей пустыне сухо. Теперь на нашем счету два поцелуя. Мы едва можем нормально разговаривать – нет, зачеркните, – мы вообще не можем нормально разговаривать, зато целовались два раза. Вот такие пироги. Что скажете?
– Пусть Клэр вынесет вердикт, – решила Эйвери. – Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.
– Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.
– Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер – не твой работодатель, твой босс – Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.
Клэр ткнула Эйвери в плечо.
– Если не ошибаюсь, ты предоставила мне вынести вердикт.
– А, да. Слушаем тебя.
– Благодарю. – Клэр посмотрела на Хоуп. – Я согласна с предыдущим оратором. Более или менее.
Хоуп опять села.
– Не спорю, я работаю на Жюстину, однако не кажется ли вам, что Райдер тоже считает себя моим боссом?
– Нет. И если он узнает, что ты так думаешь, то жутко разозлится.
Эйвери нахмурила лицо и произнесла хриплым сердитым басом:
– У меня и без того дел по горло, не хватало еще твоим начальником быть! Ты – забота моей матери.
Хоуп рассмеялась и почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее.
– Очень похоже на Райдера, примерно так бы он и сказал. Так чего я волнуюсь? Поцелуй был средством не ввязаться в проблему, а выпутаться из нее.
– Давай-ка задержимся на этом моменте. – Эйвери устроилась на стуле поудобнее. – Вы целовались с языком или без?
– Эйвери! – со смехом покачала головой Клэр, затем сама же переспросила: – Так с языком?
С довольным выражением лица, точно кошка, нализавшаяся сметаны, Хоуп заправила прядь волос за ухо.
– Вы достаточно долго знакомы со мной, чтобы знать: все, что я делаю, я делаю как положено.
– И это всегда меня в тебе восхищало, – заметила Эйвери. – Где были его руки?
– На двери. Меня он не касался. Я стояла спиной к двери, и…
– М-мм-мм. Спиной к двери, какая прелесть. А тебе нравится такая поза? – Эйвери обратилась к Клэр.
– Одна из любимых. Жалко, правда, что руки он не задействовал. Готова спорить, Райдер знает, как их использовать. У братьев Монтгомери это семейное.
Хоуп вздохнула.
– Хоть вы обе и помешались на языках и руках, мне немного полегчало. Спасибо.
– Не за что. Обращайся в любое время. – Улыбаясь во весь рот, Эйвери стиснула руку подруги. – «В любое» означает в любое. В обозримой СКАЧАТЬ