Мисс Совершенство. Нора Робертс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мисс Совершенство - Нора Робертс страница 19

Название: Мисс Совершенство

Автор: Нора Робертс

Издательство:

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Инн-Бунсборо

isbn: 978-5-699-66954-7

isbn:

СКАЧАТЬ реагировать на последнюю фразу, Хоуп решительно подавила смех.

      – Всегда пожалуйста.

      Райдер двинулся прочь; Балбес на прощание оскалил зубы в счастливой собачьей ухмылке и потрусил вслед за хозяином.

      – Кто это был?

      Голос сверху опять заставил Хоуп подпрыгнуть от неожиданности. Какое счастье, что у нее в руках уже нет шланга. Она подняла голову и увидела женщину в банном халате, лениво облокотившуюся на перила террасы второго этажа. Хоуп мысленно пролистала регистрационную книгу. Кортни, средняя из сестер.

      – Доброе утро. Совладелец отеля.

      – Какой красавчик. – Кортни сонно улыбнулась Хоуп. – Вылитый мой бывший – высокий, темноволосый, сексапильный. У меня, видимо, слабость к такому типу мужчин.

      – Красавчики всем нравятся, – ответно улыбнулась Хоуп.

      – Вы меня понимаете. Ничего, если я спущусь в халате? Такого чудесного отдыха у меня не было уже полгода. Мечтаю, чтобы эта сказка не кончалась.

      – Делайте все, что пожелаете. На кухне есть свежесваренный кофе. Я уже иду готовить завтрак.

      Кортни расслабленно вздохнула.

      – Обожаю эту гостиницу.

      «Я тоже», – подумала Хоуп, убирая шланг. И на душе у нее, кажется, полегчало. Надо же, они пообщались с Райдером, ни разу не нагрубив друг другу. Всего-то и надо было, что устроить ему холодный душ. Тихонько посмеиваясь, Хоуп пошла в отель к своим повседневным обязанностям.

      4

      Райдер достал из пикапа сухую и относительно чистую футболку, выудил оттуда же запасные джинсы. Если тебя окатили из шланга – это достаточный повод для переодевания. Сунув одежду под мышку, он направился в новый ресторан Мактавишей.

      – Женщины, – коротко прокомментировал он и прочел во взгляде Балбеса что-то похожее на мужскую солидарность.

      На них обрушились звуки стройки: из динамика лилось кантри (в отсутствие Райдера переключить приемник на рок-волну было некому), жужжали дрели, со свистом и стуком работали гвоздезабивные пистолеты.

      Он прошел через весь ресторан мимо водопроводчиков, трудившихся в уборных, и завернул на кухню.

      Бекетт стоял у временно сколоченной стойки и внимательно изучал чертежи.

      – А, привет. Я подумал, раз мы решили установить здесь одинарную дверь, стоило бы… – он поднял глаза. При виде Райдера, бросившего одежду рядом с огромным грилем, брови Бекетта удивленно поползли вверх. – Попал в случайный шторм?

      Крякнув, Райдер наклонился, чтобы развязать шнурки.

      – Налетел на управляющую гостиницей с садовым шлангом в руках, – пробурчал он.

      Под раскатистый хохот Бекетта Райдер, чертыхаясь и кляня все на свете, боролся с мокрыми шнурками.

      – Приятель, да тебя умыли!

      – Лучше заткнись, Бек.

      – И что же ты натворил? Опять лез обниматься?

      – Нет. Чтобы ты знал, я никогда не лезу обниматься. – СКАЧАТЬ