Название: Праздники, звери и прочие несуразности
Автор: Джеральд Даррелл
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Большой роман
isbn: 978-5-389-18489-3
isbn:
– Ну что ж, замечательно, – согласилась мать. – А Спиро сможет достать катер?
– Конечно, – заверил ее Лесли. – Спиро все устроит.
– Да, это была бы неплохая передышка.
– Если ты подустала, нет ничего лучше морского воздуха, – сказал Ларри. – Сразу воскреснешь. А чтобы нам было нескучно, можно еще какой-то народ прихватить с собой.
– Вот только не надо никакого народа, – встрепенулась мать.
– Ты меня не так поняла. Я имел в виду, например, Теодора.
– Теодор не поедет, – сказала Марго. – Он страдает морской болезнью.
– Э, не говори, – не согласился Ларри. – А есть еще Дональд и Макс.
Мать пошла на попятный. К Дональду и Максу она питала нежные чувства.
– Ну, эти… пожалуй.
– И Свен к тому времени вернется, – продолжал Ларри. – Он наверняка захочет присоединиться.
– Против Свена я не возражаю, – сказала мать. – Свен мне нравится.
– А я могу позвать Мактавиша, – предложил Лесли.
– Только не этого жуткого типа, – скривился Ларри.
– Это он жуткий? – полез в бутылку Лесли. – Твоих дружков мы вынуждены терпеть, вот и ты моих потерпи.
– Ну все, дорогие, все, – умиротворяюще сказала мать. – Не спорьте. Лесли, если тебе так хочется, можем пригласить Мактавиша, хотя я не понимаю, что ты в нем нашел.
– Он отличный стрелок, – сказал Лесли, как будто это было исчерпывающее объяснение.
– А я приглашу Леонору, – обрадовалась Марго.
– Стоп! Замолчите, – сказала мать, – а то кончится тем, что мы все пойдем на дно. Мне казалось, идея заключалась в том, чтобы отдохнуть от людей.
– Но это же не просто люди, – возразил ей Ларри, – это друзья. Не чувствуешь разницу?
– Тогда давайте остановимся на этой цифре. Мне и так придется три дня готовить.
– Я поговорю со Спиро, когда он приедет, по поводу катера, – пообещал Лесли.
– Домашний ледник берем? – спросил Ларри.
Мать надела очки и внимательно на него посмотрела:
– Домашний ледник? Ты шутишь?
– Какие шутки, – сказал Ларри. – Нам нужны охлажденные напитки, масло, да много чего.
– Ларри, дорогой, но это же абсурд. – Мать попыталась его урезонить. – Мы в дом-то с трудом его внесли, а тут речь идет о лодке.
– Ничего. Что-нибудь придумаем, – успокоил ее Ларри.
– То есть ты придумаешь, а мы будем таскать, – разъяснил Лесли.
– Ерунда, не надо усложнять. В дом внесли, значит и из дома вынесем.
Домашний ледник был предметом материнской радости и гордости. В те дни ни одна отдаленная вилла не могла похвастаться электричеством, и если кто-то придумал холодильник, работающий на керосине, то до Корфу он пока не добрался. Решив, что жить без холодильника негигиенично, мать сделала весьма приблизительный СКАЧАТЬ