Название: Best stories and humour of Herman Charles Bosman
Автор: Herman Charles Bosman
Издательство: Ingram
Жанр: Юмористические стихи
isbn: 9780798163712
isbn:
The youngest person in our trek was Koos Steyn’s daughter Jemima, who was then about eighteen months old. Being the baby, she was a favourite with all of us.
Webber sold his wagon and went with Koos Steyn’s trek.
When at the end of the first day we outspanned several miles inside the Bechuanaland Protectorate, we were very pleased that we were done with the Transvaal, where we had had so much misfortune. Of course, the Protectorate was also British territory, but all the same we felt happier there than we had done in our country. We saw Webber every day now, and although he was a foreigner with strange ways, and would remain an Uitlander until he died, yet we disliked him less than before for being a rooinek.
It was on the first Sunday that we reached Malopolole. For the first part of our way the country remained Bushveld. There were the same kind of thorn-trees that grew in the Marico, except that they became fewer the deeper into the Kalahari that we went. Also, the ground became more and more sandy, until even before we came to Malopolole it was all desert. But scattered thorn-bushes remained all the way. That Sunday we held a religious service. Gerhardus Grobbelaar read a chapter out of the Bible and offered up a prayer. We sang a number of psalms, after which Gerhardus prayed again. I shall always remember that Sunday and the way we sat on the ground beside one of the wagons, listening to Gerhardus. That was the last Sunday that we were all together.
The Englishman sat next to Koos Steyn and the baby Jemima lay down in front of him. She played with Webber’s fingers and tried to bite them. It was funny to watch her. Several times Webber looked down at her and smiled. I thought then that although Webber was not one of us, yet Jemima certainly did not know it. Maybe in a thing like that the child was wiser than we were. To her it made no difference that the man whose fingers she bit was born in another country and did not speak the same language that she did.
There are many things that I remember about that trek into the Kalahari. But one thing that now seems strange to me is the way in which, right from the first day, we took Gerhardus Grobbelaar for our leader. Whatever he said we just seemed to do without talking very much about it. We all felt that it was right simply because Gerhardus wished it. That was a strange thing about our trek. It was not simply that we knew Gerhardus had got the Lord with him – for we did know that – but it was rather that we believed in Gerhardus as well as in the Lord. I think that even if Gerhardus Grobbelaar had been an ungodly man we would still have followed him in exactly the same way. For when you are in the desert and there is no water and the way back is long, then you feel that it is better to have with you a strong man who does not read the Book very much, than a man who is good and religious, and yet does not seem sure how far to trek each day and where to outspan.
But Gerhardus Grobbelaar was a man of God. At the same time there was something about him that made you feel that it was only by acting as he advised that you could succeed. There was only one other man I have ever known who found it so easy to get people to do as he wanted. And that was Paul Kruger. He was very much like Gerhardus Grobbelaar, except that Gerhardus was less quarrelsome. But of the two Paul Kruger was the bigger man.
Only once do I remember Gerhardus losing his temper. And that was with the Nagmaal at Elandsberg. It was on a Sunday, and we were camped out beside the Crocodile River. Gerhardus went round early in the morning from wagon to wagon and told us that he wanted everybody to come over to where his wagon stood. The Lord had been good to us at that time, so that we had had much rain and our cattle were fat. Gerhardus explained that he wanted to hold a service, to thank the Lord for all His good works, but more especially for what He had done for the farmers of the northern part of the Groot Marico District. This was a good plan, and we all came together with our Bibles and hymn-books. But one man, Karel Pieterse, remained behind at his wagon. Twice Gerhardus went to call him, but Karel Pieterse lay down on the grass and would not get up to come to the service. He said it was all right thanking the Lord now that there had been rains, but what about all those seasons when there had been drought and the cattle had died of thirst. Gerhardus Grobbelaar shook his head sadly, and said there was nothing he could do then, as it was Sunday. But he prayed that the Lord would soften Brother Pieterse’s heart, and he finished off his prayer by saying that in any case, in the morning, he would help to soften the brother’s heart himself.
The following morning Gerhardus walked over with a sjambok and an ox-riem to where Karel Pieterse sat before his fire, watching the kaffir making coffee. They were both of them men who were big in the body. But Gerhardus got the better of the struggle. In the end he won. He fastened Karel to the wheel of his own wagon with the ox-riem. Then he thrashed him with the sjambok while Karel’s wife and children were looking on.
That had happened years before. But nobody had forgotten. And now, in the Kalahari, when Gerhardus summoned us to a service, it was noticed that no man stayed away.
Just outside Malopolole is a muddy stream that is dry part of the year and part of the year has a foot or so of brackish water. We were lucky in being there just at the time when it had water. Early the following morning we filled up the water-barrels that we had put on our wagons before leaving the Marico. We were going right into the desert, and we did not know where we would get water again. Even the Bakwena kaffirs could not tell us for sure.
“The Great Dorstland Trek,” Koos Steyn shouted as we got ready to move off. “Anyway, we won’t fare as badly as the Dorstland Trekkers. We’ll lose less cattle than they did because we’ve got less to lose. And seeing that we are only five families, not more than about a dozen of us will die of thirst.”
I thought it was bad luck for Koos Steyn to make jokes like that about the Dorstland Trek, and I think that others felt the same way about it. We trekked right through that day, and it was all desert. By sunset we had not come across a sign of water anywhere. Abraham Ferreira said towards evening that perhaps it would be better if we went back to Malopolole and tried to find out for sure which was the best way of getting through the Kalahari. But the rest said that there was no need to do that, since we would be sure to come across water the next day. And, anyway, we were Doppers and, having once set out, we were not going to turn back. But after we had given the cattle water our barrels did not have too much left in them.
By the middle of the following day all our water had given out except a little that we kept for the children. But still we pushed on. Now that we had gone so far we were afraid to go back because of the long way that we would have to go without water to get back to Malopolole. In the evening we were very anxious. We all knelt down in the sand and prayed. Gerhardus Grobbelaar’s voice sounded very deep and earnest when he besought God to have mercy on us, especially for the sakes of the little ones. He mentioned the baby Jemima by name. The Englishman knelt down beside me, and I noticed that he shivered when Gerhardus mentioned Koos Steyn’s child.
It was moonlight. All around us was the desert. Our wagons seemed very small and lonely; there was something about them that looked very mournful. The women and children put their arms round one another and wept a long while. Our kaffirs stood some distance away and watched us. My wife Sannie put her hand in mine, and I thought of the concentration camp. Poor woman, she had suffered much. And I knew that her thoughts were the same as my own: that after all it was perhaps better that our children should have died then than now.
We had got so far into the desert that we began telling one another that we must be near the end. Although we knew that German West was far away, and that in the way we had been travelling we had got little more than into the beginning of the Kalahari, yet we tried to tell one another lies about how near water was likely to be. But, of course, СКАЧАТЬ