1227 фактов, от которых вы обалдеете. Джон Митчинсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 1227 фактов, от которых вы обалдеете - Джон Митчинсон страница 27

СКАЧАТЬ от Кембриджа, но на заседании выступил всего один раз – попросил прикрыть окно: из него дуло.

***

      Брэм Стокер (1847–1912), автор «Дракулы», женился на первой девушке Оскара Уайльда (1854–1900).

***

      Английский писатель Артур Рэнсом (1884–1967), автор серии детских книг «Ласточки и амазонки», женился на секретарше Льва Троцкого (1879–1940).

***

      Две трети книг поэзии ныне живущих авторов, проданных в Великобритании, написал ирландский нобелевский лауреат по литературе Шеймас Хини (р. 1939).

***

      В славянских языках «God» – Бог[78].

***

      В 1568 году Католическая церковь приговорила к смерти за ересь все население Нидерландов.

***

      В 1930-х годах преподобный Фредерик Деншем Уорлеггэнский из Корнуолла отвратил паству, раскрасив церковь в синий и красный, окружив свой дом колючей проволокой и заменив собрание верующих вырезанными из картона фигурами.

***

      Иосиф Сталин (1878–1953) приказывал сбрасывать шаманов с вертолета, чтобы дать им возможность доказать, что они умеют летать.

***

      Самая высокая вероятность дождя – в семь утра, самая низкая – в три часа ночи.

***

      На языке маори слово «маори» означает «нормальный».

***

      Принцесса Анна (р. 1950) была единственной женщиной, которую не проверяли на достоверность половой принадлежности во время Олимпиады 1976 года в Монреале.

***

      Анн, герцог де Монморанси (1493–1567), был французским маршалом и политиком. Его назвали в честь матери – Анн По, дамы де Ларошпо.

***

      Пол Пот (1925–1998), камбоджийский диктатор, ответственный за смерть 21 % населения собственной страны, был по образованию учителем географии.

***

      На суахили кокос называется «наци».

***

      «Mother-in-law» (англ., «теща», «свекровь») – анаграмма «Hitler woman» (женщина-Гитлер).

***

      И Сталин, и Ханс Кристиан Андерсен (1805–1875) были сыновьями сапожника и прачки.

***

      В 1187 году в знак дружбы двух стран Ричард I Львиное Сердце (1157–1199), король Англии, провел ночь в одной постели с Филиппом II (1165–1223), королем Франции.

***

      В 1381 году Ричард II (1367–1400) сделал Челмзфорд, Эссекс, столицей Англии – на одну неделю.

***

      В 1517 году Ричард Фокс, слепой епископ Уинчестерский, основал в Оксфорде колледж Тела Христова. Во время первого посещения нового учебного заведения его основателя провели вокруг центральной площади колледжа дважды, чтобы она показалась Фоксу больше, чем была на самом деле.

***

      В 1953 году началась музыкальная карьера основателя «Роллинг Стоунз» Кита Ричардза (р. 1943): он пел в церковном хоре мальчиков на коронации Елизаветы II.

***

      Ни одному самцу ягуара никогда еще не удавалась случка с тигрицей. Если бы такое скрещивание было возможно, получился бы ягуигр[79].

***

      В черновиках имен семи диснеевских гномов значатся Флэбби, Дёрти, Шифти, Лэйзи, Бёрпи, Болди и Бигго-Эго[80].

***

      Говоря строго, множественное СКАЧАТЬ



<p>78</p>

Bog (англ.) – болото, трясина.

<p>79</p>

Англ. «jagger» — фамилия солиста группы «Роллинг Стоунз» Мика Джэггера.

<p>80</p>

Если переводить эти версии имен в той же манере, как переведены на русский имена в классическом мультфильме, получатся Рохля, Чушка, Жулик, Лентяй, Рыгун, Лысый и Эгоист, соотв.