Название: The Road. Аудирование на 50000+ английских слов с текстовым сопровождением
Автор: Джек Лондон
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785005114624
isbn:
I am on top of the train – on the «decks,» as the tramps call it, and this process I have described is by them called «decking her.» And let me say right here that only a young and vigorous tramp is able to deck a passenger train, and also, that the young and vigorous tramp must have his nerve with him as well.
The train goes on gathering speed, and I know I am safe until the next stop – but only until the next stop. If I remain on the roof after the train stops, I know those shacks will fusillade me with rocks. A healthy shack can «dewdrop» a pretty heavy chunk of stone on top of a car – say anywhere from five to twenty pounds. On the other hand, the chances are large that at the next stop the shacks will be waiting for me to descend at the place I climbed up. It is up to me to climb down at some other platform.
Registering a fervent hope that there are no tunnels in the next half mile, I rise to my feet and walk down the train half a dozen cars. And let me say that one must leave timidity behind him on such a passear. The roofs of passenger coaches are not made for midnight promenades.
And if any one thinks they are, let me advise him to try it. Just let him walk along the roof of a jolting, lurching car, with nothing to hold on to but the black and empty air, and when he comes to the down-curving end of the roof, all wet and slippery with dew, let him accelerate his speed so as to step across to the next roof, down-curving and wet and slippery. Believe me, he will learn whether his heart is weak or his head is giddy.
As the train slows down for a stop, half a dozen platforms from where I had decked her I come down. No one is on the platform. When the train comes to a standstill, I slip off to the ground. Ahead, and between me and the engine, are two moving lanterns.
The shacks are looking for me on the roofs of the cars. I note that the car beside which I am standing is a «four-wheeler» – by which is meant that it has only four wheels to each truck. (When you go underneath on the rods, be sure to avoid the «six-wheelers,» – they lead to disasters.)
I duck under the train and make for the rods, and I can tell you I am mighty glad that the train is standing still. It is the first time I have ever gone underneath on the Canadian Pacific, and the internal arrangements are new to me. I try to crawl over the top of the truck, between the truck and the bottom of the car. But the space is not large enough for me to squeeze through.
This is new to me. Down in the United States I am accustomed to going underneath on rapidly moving trains, seizing a gunnel and swinging my feet under to the brake-beam, and from there crawling over the top of the truck and down inside the truck to a seat on the cross-rod.
Feeling with my hands in the darkness, I learn that there is room between the brake-beam and the ground. It is a tight squeeze. I have to lie flat and worm my way through. Once inside the truck, I take my seat on the rod and wonder what the shacks are thinking has become of me. The train gets under way. They have given me up at last.
But have they? At the very next stop, I see a lantern thrust under the next truck to mine at the other end of the car. They are searching the rods for me. I must make my get-away pretty lively. I crawl on my stomach under the brake-beam.
They see me and run for me, but I crawl on hands and knees across the rail on the opposite side and gain my feet. Then away I go for the head of the train. I run past the engine and hide in the sheltering darkness. It is the same old situation. I am ahead of the train, and the train must go past me.
The train pulls out. There is a lantern on the first blind. I lie low, and see the peering shack go by. But there is also a lantern on the second blind. That shack spots me and calls to the shack who has gone past on the first blind. Both jump off. Never mind, I’ll take the third blind and deck her. But heavens, there is a lantern on the third blind, too. It is the conductor. I let it go by. At any rate I have now the full train-crew in front of me.
I turn and run back in the opposite direction to what the train is going. I look over my shoulder. All three lanterns are on the ground and wobbling along in pursuit. I sprint. Half the train has gone by, and it is going quite fast, when I spring aboard. I know that the two shacks and the conductor will arrive like ravening wolves in about two seconds.
I spring upon the wheel of the hand-brake, get my hands on the curved ends of the roofs, and muscle myself up to the decks; while my disappointed pursuers, clustering on the platform beneath like dogs that have treed a cat, howl curses up at me and say unsocial things about my ancestors.
But what does that matter? It is five to one, including the engineer and fireman, and the majesty of the law and the might of a great corporation are behind them, and I am beating them out. I am too far down the train, and I run ahead over the roofs of the coaches until I am over the fifth or sixth platform from the engine. I peer down cautiously. A shack is on that platform.
That he has caught sight of me, I know from the way he makes a swift sneak inside the car; and I know, also, that he is waiting inside the door, all ready to pounce out on me when I climb down. But I make believe that I don’t know, and I remain there to encourage him in his error. I do not see him, yet I know that he opens the door once and peeps up to assure himself that I am still there.
The train slows down for a station. I dangle my legs down in a tentative way. The train stops. My legs are still dangling. I hear the door unlatch softly. He is all ready for me. Suddenly I spring up and run forward over the roof. This is right over his head, where he lurks inside the door. The train is standing still; the night is quiet, and I take care to make plenty of noise on the metal roof with my feet. I don’t know, but my assumption is that he is now running forward to catch me as I descend at the next platform.
But I don’t descend there. Halfway along the roof of the coach, I turn, retrace my way softly and quickly to the platform both the shack and I have just abandoned. The coast is clear. I descend to the ground on the off-side of the train and hide in the darkness. Not a soul has seen me.
I go over to the fence, at the edge of the right of way, and watch. Ah, ha! What’s that? I see a lantern on top of the train, moving along from front to rear. They think I haven’t come down, and they are searching the roofs for me. And better than that – on the ground on each side of the train, moving abreast with the lantern on top, are two other lanterns. It is a rabbit-drive, and I am the rabbit. When the shack on top flushes me, the ones on each side will nab me.
I roll a cigarette and watch the procession go by. Once past me, I am safe to proceed to the front of the train. She pulls out, and I make the front blind without opposition. But before she is fully under way and just as I am lighting my cigarette, I am aware that the fireman has climbed over the coal to the back of the tender and is looking down at me. I am filled with apprehension. From his position he can mash me to a jelly with lumps of coal. Instead of which he addresses me, and I note with relief the admiration in his voice.
«You son-of-a-gun,» is what he says.
It is a high compliment, and I thrill as a schoolboy thrills on receiving a reward of merit.
«Say,» I call up to him, «don’t you play the hose on me any more.»
«All right,» СКАЧАТЬ