Название: I Am A Cat
Автор: Natsume Soseki
Издательство: Ingram
Жанр: Языкознание
isbn: 9781462901753
isbn:
“The night before last, what’s more, we had a little concert,” said Coldmoon going back to his story.
“Where?”
“Surely you don’t have to know where. But it was quite interesting, three violins to a piano accompaniment. However unskilled, when there are three of them, violins sound fairly good. Two of them were women and I managed to place myself between them. And I myself, I thought, played rather well.”
“Ah, and who were the women?” enviously my master asks. At first glance my master usually looks cold and hard; but, to tell the truth, he is by no means indifferent to women. He once read in a Western novel of a man who invariably fell partially in love with practically every woman that he met. Another character in the book somewhat sarcastically observed that, as a rough calculation, that fellow fell in love with just under seven-tenths of the women he passed in the street. On reading this, my master was struck by its essential truth and remained deeply impressed. Why should a man so impressionable lead such an oysterish existence? A mere cat such as I cannot possibly understand it. Some say it is the result of a love affair that went wrong; some say it is due to his weak stomach; while others simply state that it’s because he lacks both money and audacity. Whatever the truth, it doesn’t much matter since he’s a person of insufficient importance to affect the history of his period. What is certain is that he did enquire enviously about Coldmoon’s female fiddlers. Coldmoon, looking amused, picked up a sliver of boiled fishpaste in his chopsticks and nipped at it with his remaining front teeth. I was worried lest another should fall out. But this time it was all right.
“Well, both of them are daughters of good families. You don’t know them,” Coldmoon coldly answered.
The master drawled “Is—th-a-t—,” but omitted the final “so” which he’d intended.
Coldmoon probably considered it was about time to be off, for he said, “What marvellous weather. If you’ve nothing better to do, shall we go out for a walk? As a result of the fall of Port Arthur,” he added encouragingly, “the town’s unusually lively.”
My master, looking as though he would sooner discuss the identity of the female fiddlers than the fall of Port Arthur, hesitated for a moment’s thought. But he seemed finally to reach a decision, for he stood up resolutely and said, “All right, let’s go out.” He continues to wear his black cotton crested surcoat and, thereunder, a quilted kimono of hand-woven silk which, supposedly a keep-sake of his elder brother, he has worn continuously for twenty years. Even the most strongly woven silk, cannot survive such unremitting, such preternaturally, perennial wear. The material has been worn so thin that, held against the light, one can see the patches sewn on here and there from the inner side. My master wears the same clothes throughout December and January, not bothering to observe the traditional New Year change. He makes, indeed, no distinction between workaday and Sunday clothes. When he leaves the house he saunters out in whatever dress he happens to have on. I do not know whether this is because he has no other clothes to wear or whether, having such clothes, he finds it too much of a bore to change into them. Whatever the case, I can’t conceive that these uncouth habits are in any way connected with disappointment in love.
After the two men left, I took the liberty of eating such of the boiled fishpaste as Coldmoon had not already devoured. I am, these days, no longer just a common, old cat. I consider myself at least as good as those celebrated in the tales of Momokawa Joen or as that cat of Thomas Gray’s, which trawled for goldfish. Brawlers such as Rickshaw Blacky are now beneath my notice. I don’t suppose anyone will make a fuss if I sneak a bit of fishpaste. Besides, this habit of taking secret snacks between meals is by no means a purely feline custom. O-san, for instance, is always pinching cakes and things, which she gobbles down whenever the mistress leaves the house. Nor is O-san the only offender: even the children, of whose refined upbringing the mistress is continually bragging, display the selfsame tendency. Only a few days ago that precious pair woke at some ungodly hour, and, though their parents were still sound asleep, took it upon themselves to sit down, face-to-face, at the dining-table. Now it is my master’s habit every morning to consume most of a loaf of bread, and to give the children scraps thereof which they eat with a dusting of sugar. It so happened that on this day the sugar basin was already on the table, even a spoon stuck in it. Since there was no one there to dole them out their sugar, the elder child scooped up a spoonful and dumped it on her plate. The younger followed her elder’s fine example and spooned an equal pile of sugar onto another plate. For a brief while these charming creatures just sat and glared at each other. Then the elder girl scooped a second spoonful onto her plate, and the younger one proceeded to equalize the position. The elder sister took a third spoonful and the younger, in a splendid spirit of rivalry, followed suit. And so it went on until both plates were piled high with sugar and not one single grain remained in the basin. My master thereupon emerged from his bedroom rubbing half-sleepy eyes and proceeded to return the sugar, so laboriously extracted by his daughters, back into the sugar-basin. This incident suggests that, though egotistical egalitarianism may be more highly developed among humans than among cats, cats are the wiser creatures. My advice to the children would have been to lick the sugar up quickly before it became massed into such senseless pyramids, but, because they cannot understand what I say, I merely watched them in silence from my warm, morning place on top of the container for boiled rice.
My master came home late last night from his expedition with Coldmoon. God knows where he went, but it was already past nine before he sat down at the breakfast table. From my same old place I watched his morose consumption of a typical New Year’s breakfast of rice-cakes boiled with vegetables, all served up in soup. He takes endless helpings. Though the rice-cakes are admittedly small, he must have eaten some six or seven before leaving the last one floating in the bowl. “I’ll stop now,” he remarked and laid his chopsticks down. Should anyone else behave in such a spoilt manner, he could be relied upon to put his foot down: but, vain in the exercise of his petty authority as master of the house, he seems quite unconcerned by the sight of the corpse of a scorched rice-cake drowning in turbid soup. When his wife took taka-diastase from the back of a small cupboard and put it on the table, my master said, “I won’t take it, it does me no good.”
“But they say it’s very good after eating starchy things. I think you should take some.” His wife wants him to take it.
“Starchy or not, the stuff’s no good.” He remains stubborn.
“Really, you are a most capricious man,” the mistress mutters as though to herself.
“I’m not capricious, the medicine doesn’t work.”
“But until the other day you used to say it worked very well and you used to take it every day, didn’t you?”
“Yes, it did work until that other day, but it hasn’t worked since then,” an antithetical answer.
“If you continue in these inconsistencies, taking it one day and stopping it the next, however efficacious the medicine may be, it will never do you any good. Unless you try to be a little more patient, dyspepsia, unlike other illnesses, won’t get cured, will it?” and she turns to O-san who was serving at the table.
“Quite so, madam. Unless one takes it regularly, one cannot find out whether a medicine is a good one or a bad one.” O-san readily sides with the mistress.
“I don’t care. I don’t take it because I don’t take it. How can a mere woman understand such things? Keep quiet.”
“All right. I’m merely a woman,” she says pushing the taka-diastase toward him, quite determined to make him see he is beaten. My master stands up without saying a word and goes off into his study. His wife and servant exchange looks and giggle. If on such occasions I follow him and jump up onto his knees, experience tells СКАЧАТЬ