I Am A Cat. Natsume Soseki
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу I Am A Cat - Natsume Soseki страница 13

Название: I Am A Cat

Автор: Natsume Soseki

Издательство: Ingram

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9781462901753

isbn:

СКАЧАТЬ I said, “nothing in particular. I did some weighty thinking, which brought on something of a headache. Indeed I called today because I fancied that just to talk with you would help me to feel better.”

      “Really? Well, take good care of yourself. Good-bye now.” She seemed a tiny bit sorry to leave me, which has completely restored me to the liveliness I’d felt before the rice-cake bit me. I now felt wonderful and decided to go home through that tea-plantation where one could have the pleasure of treading down lumps of half-melted frost. I put my face through the broken bamboo hedge, and there was Rickshaw Blacky, back again on the dry chrysanthemums, yawning his spine into a high, black arch. Nowadays I’m no longer scared of Blacky, but, since any conversation with him involves the risk of trouble, I endeavor to pass, cutting him off. But it’s not in Blacky’s nature to contain his feelings if he believes himself looked down upon. “Hey you, Mr. No-name. You’re very stuck-up these days, now aren’t you? You may be living in a teacher’s house, but don’t go giving yourself such airs. And stop, I warn you, trying to make a fool of me.” Blacky doesn’t seem to know that I am now a celebrity. I wish I could explain the situation to him, but, since he’s not the kind who can understand such things, I decide simply to offer him the briefest of greetings and then to take my leave as soon as I decently can.

      “A happy New Year, Mr. Blacky. You do look well, as usual.” And I lift up my tail and twist it to the left. Blacky, keeping his tail straight up, refused to return my salutation.

      “What! Happy? If the New Year’s happy, then you should be out of your tiny mind the whole year round. Now push off sharp, you back-end of a bellows.”

      That turn of phrase about the back-end of a bellows sounds distinctly derogatory, but its semantic content happened to escape me. “What,” I enquired, “do you mean by the back-end of a bellows?”

      “You’re being sworn at and you stand there asking its meaning. I give up! I really do! You really are a New Year’s nit.”

      A New Year’s nit sounds somewhat poetic, but its meaning is even more obscure than that bit about the bellows. I would have liked to ask the meaning for my future reference, but, as it was obvious I’d get no clear answer, I just stood facing him without a word. I was actually feeling rather awkward, but just then the wife of Blacky’s master suddenly screamed out, “Where in hell is that cut of salmon I left here on the shelf? My God, I do declare that hellcat’s been here and snitched it once again! That’s the nastiest cat I’ve ever seen. See what he’ll get when he comes back!” Her raucous voice unceremoniously shakes the mild air of the season, vulgarizing its natural peacefulness. Blacky puts on an impudent look as if to say, “If you want to scream your head off, scream away,” and he jerked his square chin forward at me as if to say, “Did you hear that hullaballoo?” Up to this point I’ve been too busy talking to Blacky to notice or think about anything else; but now, glancing down, I see between his legs a mud-covered bone from the cheapest cut of salmon.

      “So you’ve been at it again!” Forgetting our recent exchanges, I offered Blacky my usual flattering exclamation. But it was not enough to restore him to good humor.

      “Been at it! What the hell d’you mean, you saucy blockhead? And what do you mean by saying ‘again’ when this is nothing but a skinny slice of the cheapest fish? Don’t you know who I am! I’m Rickshaw Blacky, damn you.” And, having no shirtsleeves to roll up, he lifts an aggressive right front-paw as high as his shoulder.

      “I’ve always known you were Mr. Rickshaw Blacky.”

      “If you knew, why the hell did you say I’d been at it again? Answer me!” And he blows out over me great gusts of oven breath. Were we humans, I would be shaken by the collar of my coat. I am somewhat taken aback and am indeed wondering how to get out of the situation, when that woman’s fearful voice is heard again.

      “Hey! Mr. Westbrook. You there, Westbrook, can you hear me? Listen, I got something to say. Bring me a pound of beef, and quick. O.K.? Understand? Beef that isn’t tough. A pound of it. See?” Her beef-demanding tones shatter the peace of the whole neighborhood.

      “It’s only once a year she orders beef and that’s why she shouts so loud. She wants the entire neighborhood to know about her marvellous pound of beef. What can one do with a woman like that!” asked Blacky jeeringly as he stretched all four of his legs. As I can find nothing to say in reply, I keep silent and watch.

      “A miserable pound just simply will not do. But I reckon it can’t be helped. Hang on to that beef. I’ll have it later.” Blacky communes with himself as though the beef had been ordered specially for him.

      “This time you’re in for a real treat. That’s wonderful!” With these words I’d hoped to pack him off to his home.

      But Blacky snarled, “That’s nothing to do with you. Just shut your big mouth, you!” and using his strong hind-legs, he suddenly scrabbles up a torrent of fallen icicles which thuds down on my head. I was taken completely aback, and, while I was still busy shaking the muddy debris off my body, Blacky slid off through the hedge and disappeared. Presumably to possess himself of Westbrook’s beef.

      When I get home I find the place unusually springlike and even the master is laughing gaily. Wondering why, I hopped onto the veranda, and, as I padded to sit beside the master, noticed an unfamiliar guest. His hair is parted neatly and he wears a crested cotton surcoat and a duck-cloth hakama. He looks like a student and, at that, an extremely serious one. Lying on the corner of my master’s small hand-warming brazier, right beside the lacquer cigarette-box, there’s a visiting card on which is written, “To introduce Mr. Beauchamp Blowlamp: from Coldmoon.” Which tells me both the name of this guest and the fact that he’s a friend of Coldmoon. The conversation going on between host and guest sounds enigmatic because I missed the start of it. But I gather that it has something to do with Waverhouse, the aesthete whom I have had previous occasion to mention.

      “And he urged me to come along with him because it would involve an ingenious idea, he said.” The guest is talking calmly.

      “Do you mean there was some ingenious idea involved in lunching at aWestern style restaurant?” My master pours more tea for the guest and pushes the cup toward him.

      “Well, at the time I did not understand what this ingenious idea could be, but, since it was his idea, I thought it bound to be something interesting and. . .”

      “So you accompanied him. I see.”

      “Yes, but I got a surprise.”

      The master, looking as if to say, “I told you so,” gives me a whack on the head. Which hurts a little. “I expect it proved somewhat farcical. He’s rather that way inclined.” Clearly, he has suddenly remembered that business with Andrea del Sarto.

      “Ah yes? Well, as he suggested we would be eating something special. . .”

      “What did you have?”

      “First of all, while studying the menu, he gave me all sorts of information about food.”

      “Before ordering any?”

      “Yes.”

      “And then?”

      “And then, turning to a waiter, he said, ‘There doesn’t seem to be anything special on the card.’ The waiter, not to be outdone, suggested roast duck or veal chops. Whereupon Waverhouse remarked quite sharply that we hadn’t come a very considerable distance just for common or garden fare. The waiter, who didn’t understand the СКАЧАТЬ