Название: Я не я!
Автор: Аисс Виал
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические любовные романы
isbn:
isbn:
Актерішка спритно закрив їй долонею рот, щоб не дати кричати далі і з незворушним виглядом промовив все тою ж древньою мовою:
– Ви думаєте, леді Равенна, ваше небажання говорити зі мною на шотландському вирішить всі ваші проблеми? Так, я не сильний в мовах, і, крім англійської, німецької та французької не знаю. Але в інших науках зможу позмагатися з вами! Я бачив вашу особисту бібліотеку книг, заховану у вашій кімнаті від сторонніх очей. Вельми непогана! Ваш батько балував вас! Подивимося, чи гідні ви будете такої ж уваги з мого боку, коли станете моєю дружиною!
«Ось, пришелепкуватий! Він взагалі розуміє мене? Або він дійсно іноземець і не знає англійської? – шукала Джессіка виправдання поведінки актора. – Добре спробую ще раз на зрозумілій йому мові! »
І вона дала йому зрозуміти своїм вимушеним муканням і жестом, що хоче говорити, але вже спокійно.
Вона повторила майже все те ж саме Дункану, з різницею лише у відсутності згадки зараз імені Семюела.
МакКоул з хвилину помовчав, потім пильно подивився їй в очі і спокійно запитав:
– Я говорив, що мене не так просто обвести навколо пальця. У перший раз я розрізнив у вашій тираді іноземних слів ім'я Семюел, ви неодноразово згадували його ще вчора. Хто він? Я зробив перекличку всіх жителів замку, з таким ім'ям не виявилося мешканця вашої фортеці. І невже ви думаєте, що я дозволю вам так просто покинути замок, в який я з таким трудом пробрався, щоб виконати волю короля? Нагадую короля – не мою!
Він зробив паузу, щоб дати їй можливість відповісти. Але нічого не почув у відповідь, та й як могла Паркенс щось відповісти, якщо суть його слів вводила її в ще більше «помутніння розуму»: Сема тут немає, і він не знає, хто він взагалі такий?!
Тоді Дункан продовжив:
– Я спочатку, коли вирішив підкоритися долі, хотів зробити з вами угоду: вступити з вами в шлюб на очах у знаті, щоб зробити приємність сюзерену, і після народження спадкоємця древнього роду МакКоул таємно від свити короля надати вам повну свободу. Але ви порушили всі мої плани! Я розлючений! Ви піддали смертельним випробуванням моїх відданих людей, через вашу впертість загинули ваш батько і брат – піддані короля! Саме в той момент, коли він гостро потребує будь-якої підтримки васалів біля кордонів Шотландії й кожен воїн на рахунку!
Він вимовляв ці слова з непідробним запалом справжнього патріота своєї країни.
Джессіка зніяковіла, в її очах знову з'явився страх і незручність її неймовірного становища.
МакКоул раптом чомусь зглянувся над дівчиною:
– Я пам'ятаю, що ви голодні; і впевнений: бажаєте скупатися після затяжної хвороби. Слуги подбають про вас зараз же, за умови, що ви дасте мені слово, що не будете робити спроб до втечі зі своєї кімнати. Інакше ви станете моєю наложницею або полонянкою до кінця своїх днів, замість честі стати моєю дружиною! А мій рід древніше СКАЧАТЬ