Этот неподражаемый Дживс. Пелам Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Этот неподражаемый Дживс - Пелам Вудхаус страница 7

Название: Этот неподражаемый Дживс

Автор: Пелам Вудхаус

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия: Дживс и Вустер

isbn: 978-5-17-063249-7, 978-5-403-03080-9

isbn:

СКАЧАТЬ жило побольше таких людей, как вы.

      Это заявление полностью противоречило жизненной философии тети Агаты: она никогда не упускала возможности подчеркнуть, что именно из-за таких типов, как я, Лондон становится все менее и менее подходящим местом для жизни нормальных людей.

      – Позвольте вам сказать, мистер Вустер, что я восхищен вашим полным пренебрежением пережитками одряхлевшего общественного строя. Да, восхищен! У вас достало широты взгляда заявить, что общественное положение – лишь штамп на золотом и что, если воспользоваться замечательными словами лорда Блетчмора из «Фабричной девчонки», «каким бы низким ни было происхождение женщины, если у нее доброе сердце – она ничем не хуже самой знатной дамы».

      – Я рад. Вы действительно так считаете?

      – Да, мистер Вустер. Стыдно признаться, но было время, когда я, подобно многим другим, был рабом идиотских предрассудков, придавал значение классовым различиям. Но с тех пор как прочел ваши книги…

      Можно было не сомневаться. Это была очередная победа Дживса.

      – Значит, вы не видите ничего предосудительного в том, что молодой человек, занимающий высокое общественное положение, женится на девушке, принадлежащей к так называемым «низшим классам»?

      – Совершенно ничего предосудительного, мистер Вустер.

      Я сделал глубокий вдох, чтобы сообщить ему радостную новость.

      – Бинго – ну, знаете, ваш племянник – хочет жениться на официантке.

      – Это делает ему честь, – сказал старый Литтл.

      – Вы его не осуждаете?

      – Наоборот, одобряю.

      Я сделал еще один глубокий вдох и коснулся меркантильной стороны вопроса.

      – Надеюсь, вы не сочтете, будто я лезу не в свое дело, но… э-э-э… как насчет… этого самого? – выговорил я.

      – Боюсь, что не совсем вас понимаю.

      – Ну, я имею в виду его содержание и все такое. В смысле денег, которые вы так любезно ему выплачиваете. Он рассчитывает, что вы ему немножко подкинете сверх прежней суммы.

      Старый Литтл с видом глубокого сожаления отрицательно покачал головой:

      – Увы, это невозможно. Видите ли, в моем положении приходится экономить каждое пенни. Я готов и впредь выплачивать племяннику прежнее содержание, но никак не смогу его увеличить. Это было бы несправедливым по отношению к моей жене.

      – Жене? Но ведь вы не женаты!

      – Пока нет. Но я рассчитываю сочетаться браком в самое ближайшее время. Женщина, которая в течение стольких лет так замечательно меня кормила, сегодня утром оказала мне честь и приняла мое предложение руки и сердца. – Его глаза торжествующе сверкнули. – Теперь пусть попробуют у меня ее отнять! – с вызовом произнес он.

      – Молодой мистер Литтл несколько раз пытался связаться с вами по телефону, сэр, – сказал мне Дживс, когда вечером я вернулся домой.

      – Ничего удивительного, – СКАЧАТЬ