Название: Очень простой язык
Автор: Александр Иванович Бородулин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Развлечения
isbn:
isbn:
ўэхэр ўэшой флайгуўэн
Бабушка кормит (помогает кушать) внучку грушей.
Здесь, прямым дополнением является слово «внучка», а слово «груша» является посредственным дополнением, поэтому для слова «внучка» употребляется винительный падеж, а для слова «груша» употребляется творительный падеж. Данное предложение полностью совпадает с предложением в ханис:
бамата ўэшэтой жалатаэн флайгуўон
не следует говорить: «
Перевод: жалата ўэшэтурэй флайгуўон баматауў
Ребёнок учится читать.
Здесь, прямым дополнением является слово «читать» и оно употребляется неопределённой формой глагола. В ханис данное предложение будет переведено с небольшой корректировкой.
Ребёнок учит (осваивает) чтение.
Слово чтение употребляется в винительном падеже.
ўэхэр хэрой хусэн
Бабушка учит внучку читать.
В русском языке глагол «учить» имеет две интерпретации: изучать и обучать. В ханис это два разных глагола. Данное предложение следует немного преобразовать для дословного перевода в ханис.
Бабушка учит (преподаёт) чтение внучке.
Слово «чтение» употребляется в винительном падеже, а слово «внучка» в дательном падеже.
бамата хурой хусэн жалатаэў
В ханис не допускается иносказательность. Поэтому образные выражения следует абстрагировать.
Начни с чистого листа. После абстрагирования: Сделай заново на свежем.
Перевод: йохуй пэлуроў
В русском языке некоторые наречия имеют различные смысловые воплощениея в ханис. Например:
он едва ли успеет (по смыслу: он, вероятно, не успеет)
перевод: йур бохуўупуй
он едва успел (по смыслу: он с трудом успел)
перевод: йур куш бохэўэй
он едва не опоздал (по смыслу: он очень мог опоздать)
перевод: йур йок бохуўапэй
он едва пришёл (по смыслу: он совсем недавно пришёл)
перевод: йур дэмэй бэмул
он едва слышно произнёс (по смыслу: он произнёс минимально слышимо)
перевод: йур йак пунап пэнэй
он едва коснулся воды (по смыслу: он слегка коснулся воды)
перевод: йур рарэсэй ўуйэн
едва забрезжил рассвет (по смылу: ранний рассвет)
перевод: СКАЧАТЬ