Название: Вся правда о Муллинерах (сборник)
Автор: Пелам Вудхаус
Жанр: Классическая проза
isbn: 978-5-17-073356-9, 978-5-271-35894-4
isbn:
Тут будто чугунная решетка внезапно упала на лист жести, вслед за чем загремел набат, завыли подвергаемые мучениям кошки, ухнула парочка паровых молотов, возвещая их натренированным ушам, что заиграл оркестр. Схватив девушку с бесцеремонностью, которая в любом другом месте обрекла бы его на тридцать суток тюремного заключения, предваренного суровым репримандом судьи, Ланселот принялся проталкивать покорную его воле девичью фигурку сквозь человеческое море, пока они не оказались в самом центре водоворота. Там, лишенные возможности продвинуться дальше хоть на шажок, они предались экстазу танца, тщательно вытирая подошвы о натертый паркет и порой втыкая локоть в слишком близко придвинувшиеся ребра какого-нибудь незнакомца.
– Это, – прошептала девушка, закрыв глаза, – божественно.
– Чего-чего? – взревел Ланселот, так как оркестр, не переставая бить в набат, вдобавок завыл, точно волки в послеобеденный час.
– Божественно! – рявкнула девушка. – Вы, бесспорно, чудесный танцор.
– Чудесный что?
– Танцор.
– Кто?
– Вы.
– Своя в доску! – проорал Ланселот, который, несмотря на всю любовь к музыке, в эту минуту склонен был предпочесть, чтобы оркестр перестал молотить по полу кувалдами.
– Что вы сказали?
– Я сказал: «Своя в доску».
– Почему?
– Потому что меня осенила мысль, что коли вы такого мнения, то, может быть, захотите выйти за меня замуж.
Рев урагана внезапно затих. Словно дерзкая смелость его слов ввергла оркестр в своего рода паралич. Смуглые ребята, которые взрывали бомбы и давили на автомобильные клаксоны, внезапно оцепенели и сидели тихо-тихо, закатывая глаза. Двое-трое танцующих вернулись за столики, а с потолка перестала сыпаться штукатурка.
– Выйти за вас?
– Я люблю вас, как ни один мужчина еще не любил ни одну женщину.
– Ну, это уже что-то. А имя у вас есть?
– Муллинер. Ланселот Муллинер.
– Могло быть и хуже. – Она задумчиво посмотрела на него. – А почему бы и нет? – сказала она. – Было бы преступлением не сделать такого танцора членом нашей семьи. С другой стороны, мой папочка начнет бить задом, как мул. Папочка – граф.
– Какой граф?
– Граф Биддлкомб.
– Подумаешь, граф, – сказал Ланселот, слегка задетый. – Муллинеры – старинный и благородный род. Сеньор де Муллиньер прибыл в Англию с Вильгельмом Завоевателем.
– А! Но успел ли сеньор де Муллиньер облапошить простолюдинов на несколько сотен тысяч, чтобы затем засолить добычу в ценных государственных бумагах? Вот чему престарелый родитель придает важность. Налоги, сверхналоги, налоги на наследство и падение цены на землю мало что оставили в чулке СКАЧАТЬ