Дэниел Мартин. Джон Фаулз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дэниел Мартин - Джон Фаулз страница 12

Название: Дэниел Мартин

Автор: Джон Фаулз

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn: 978-5-699-54587-2

isbn:

СКАЧАТЬ не так уж прав, мой милый. Это все из-за моего престарелого родителя. Представляешь, поставил сотню фунтов, что я провалюсь.

      Джейн находит все это весьма забавным. Улыбается:

      – Ужасная подлость с его стороны. Бедный ты, бедный!

      – Оказывается, тут даже кое-что увлекательное можно найти, правда, Марк?

      Второй студент, постарше Эндрю, бурчит что-то, не соглашаясь.

      – Слушайте, – предлагает он, – может, глотнете шипучки?

      Джейн снова одаряет их улыбкой:

      – В отличие от вас мы и в самом деле собираемся поработать.

      – У вас обоих отвратительно плебейские наклонности.

      Все смеются. Дэниел машет им рукой и берется за шест.

      Они отплывают на несколько ярдов. Джейн закусывает губу:

      – Ну, теперь весь Оксфорд будет сплетничать, что у нас роман.

      – Держу пари, что не будет. Эндрю сам до смерти боится, что все в Буллингдоне{23} узнают про его зубрежку.

      – Бедненький Эндрю.

      – Богатенький Эндрю.

      – Интересно бы узнать, что на самом деле скрывается за этим низеньким лобиком.

      – Он вовсе не такой дурак, каким представляется.

      – Не слишком ли безупречно это представление?

      Он смеется в ответ, отталкиваясь шестом, ведет лодку сквозь густеющие стебли водяных лилий; продирается через заросли цветущей таволги. Ветер: цветущий на берегу боярышник осыпает их дождем белых лепестков. Девушка достает из воды путаницу соцветий, поднимает повыше – блестящие капли стекают в воду у самого борта. Потом бросает их обратно.

      – Может, тут?

      – Там подальше есть прудик или что-то вроде того. Во всяком случае, раньше был. В прошлом году мы с Нелл часто сюда заплывали.

      Она внимательно рассматривает его поверх темных очков. Он пожимает плечами, улыбается:

      – Чтоб без помех целоваться на свежем воздухе.

      – Какая отвратительно идиллическая пара.

      На его лице – довольная усмешка. Впереди, в осоке, попискивает камышовка; плоскодонка огибает первую полосу тростниковых зарослей; за ними – сплошь заросшая камышом и рогозом вода.

      – Черт возьми. Все напрочь заросло. Сейчас, толкнусь еще разок.

      Он погружает шест в воду и толкает лодку изо всех сил туда, где – как ему кажется – посреди стоящих стеной стеблей светится свободное пространство. Девушка чуть слышно вскрикивает, когда суденышко врезается в зеленую преграду, прикрывает руками голову. Плоскодонка проходит ярда три, натыкается на что-то мягкое, останавливается, ее нос приподнимается над водой.

      – Проклятье.

      Джейн поворачивается, смотрит вперед, за борт. Вдруг – он в этот момент пытается вытянуть из ила шест – резко оборачивает к нему побелевшее удивленное лицо, рот ее в ужасе раскрыт. Она выдыхает:

      – Дэниел! – и прячет лицо СКАЧАТЬ



<p>23</p>

Буллингдон — Буллингдон-клаб в Оксфорде – клуб студентов-спортсменов из аристократических и состоятельных буржуазных семей.