Улисс. Джеймс Джойс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Улисс - Джеймс Джойс страница 9

Название: Улисс

Автор: Джеймс Джойс

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ столяром Иосифом нет общего ничуть:

      Апостолы, Голгофа – вот мой путь.

      Он предостерегающе поднял палец,–

      А усомнишься, что я Бог и правду говорю,

      Получишь шиш – не выпивку,

      Kогда вино творю.

      Пей воду, маловер, и мечтай о той,

      Что пью, прежде чем вылью из себя водой.

      Дерганув на прощанье трость Стефена, он помчался вперёд к краю скал, встрепывая руками – раскинутыми как плавники или крылья, что вот-вот вознесут его в воздух – и горланил:

      – Ну, а теперь – прощайте.

      Всё запишите, что сказал.

      Скажите Тому, Дику, Гарри,

      Что я из мёртвых встал.

      От птички порождённый,

      Bзлечу на высоту я,

      И с небес монахам покажу всем…

      Он мчался впереди них к тринадцатиметровому обрыву под взмахи шляпы окрылённой свежим ветром, что относил к ним, поотставшим, его отрывистые, как у пернатых, вскрики.

      Хейнc, сдержанно смеясь, поравнялся со Стефеном сказать:

      – Наверное, не следует смеяться. Всё-таки это кощунство. Хоть я и не из верующих. Но жизнерадостность, что так и плещет у него через край, делает песенку вполне безобидной, не правда ли? Как он её назвал? Иосиф-столяр?

      – Баллада Поддатого Исуса.

      – О,– сказал Хейнc,– так вам уже приходилось её слышать?

      – Три раза в день, после еды,–сухо ответил Стефен.

      – Вы ведь неверующий, не так ли?– спросил Хейнc.– Я подразумеваю веру в узком смысле. Насчёт сотворения из ничего, чудеc, Бого-человека.

      – А по-моему, у этого слова только один смысл.

      Хейнс остановился, вынимая гладкий портсигар из серебра, в котором взблескивал зелёный камень. Нажатием пальца он распахнул его и приглашающе протянул.

      – Благодарю,– сказал Стефен, беря сигарету.

      Взяв и себе, Хейнс защёлкнул портсигар. Он опустил его обратно в боковой карман, а из жилетного достал никелированую зажигалку; ещё щелчок и, прикурив, он протянул Стефену пламя огонька в раковине своих ладоней.

      – Да, конечно,– сказал он, когда они зашагали дальше.– Либо веруешь, либо нет, не так ли? Лично я не перевариваю эту идею Бого-человека. Вы, полагаю, не из её сторонников?

      – В моём лице,– отозвался Стефен с мрачным неудовольствием,– вы имеете жуткий образчик свободомыслия.

      Он шагал в ожидании ответной реплики, волоча трость сбоку. Её оковка легко тащилась по тропе, пошелёстывая у его каблуков. Мой неразлучный друг, не отстаёт, кличет: Стеееееееееефен. Волнистая линия вдоль тропы. Они пройдут по ней сегодня вечером, возвращаясь сюда в темноте. Он разохотился на этот ключ. Ключ мой, за найм платил я. Но я ем его хлеб и соль. Отдай ему и ключ. Всё. Он захочет его. Это было у него в глазах.

      – В конце концов,– начал Хейнc…

      Стефен обернулся к холодно изучающему взгляду, в котором не было недоброжелательности.

      – В СКАЧАТЬ