Лише час підкаже. Джеффри Арчер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лише час підкаже - Джеффри Арчер страница 17

СКАЧАТЬ сумніву, прийшли, щоби розказати мені, чому прийняли таке важливе рішення.

      – Я не приймав жодного рішення, – заявив Гаррі. – Його прийняли за мене.

      – Хто?

      – Його ім’я – Фішер.

      – Викладач чи учень?

      – Староста нашої спальні, – сіпнувся Гаррі.

      І розповів Старому Джеку все, що сталося під час першого тижня його перебування в школі Святого Беди. І знову дідуган захопив його зненацька. Коли Гаррі закінчив розповідати свою історію, Джек заявив:

      – Це я винен.

      – Чому? – здивувався Гаррі. – Ви не могли зробити для мене ще більше, щоб допомогти.

      – Ні, міг би, – заперечив Старий Джек. – Я мав підготувати вас до пошесті снобізму, який жодна інша нація на землі не повинна наслідувати. Треба було витратити більше часу на значення старої шкільної краватки, а менше – на географію й історію. Я частково сподівався на зміни після війни, що мала покласти край усім війнам, але вони явно не торкнулися Святого Беди.

      Чоловік упав у задуму на якийсь час, перш ніж нарешті запитати:

      – І що робитимете далі, юначе?

      – Утечу в море. Завербуюсь на якийсь корабель, який мене візьме, – сказав Гаррі, намагаючись демонструвати ентузіазм.

      – Гарна ідея, – визнав Старий Джек. – Чому б не зіграти на руку Фішеру?

      – Про що це ви?

      – Ніщо не сподобається Фішеру більше, ніж розповісти своїм друзям, що вуличний жебрак має тонку кишку. Врешті-решт, що можна очікувати від сина вантажника та матері-офіціантки?

      – Але Фішер має рацію. Я йому не рівня.

      – Ні, Гаррі, проблема в тому, що насправді Фішер уже збагнув, що це він вам не рівня і ніколи не буде.

      – Ви хочете сказати, що мені доведеться повернутися до цього жахливого місця? – жахнувся Гаррі.

      – Зрештою, тільки ви можете прийняти це рішення, – зауважив Старий Джек, – але якщо втікатимете щоразу, коли зіткнетеся з фішерами цього світу, то потрапите до мене, того, хто опинився на лаві запасних, за словами директора школи.

      – Але ж ви – чудова людина! – не вгавав Гаррі.

      – Я міг би нею стати, – зітхнув Старий Джек, – якби не втік, як тільки натрапив на свого Фішера. Але я вирішив знайти легкий вихід і думав лише про себе.

      – А про кого ж іще треба думати?

      – Про вашу матір для початку, – відповів Старий Джек. – Не забувайте про всі жертви, на які вона зважилася, щоб дати вам можливість кращого життя, ніж вона коли-небудь мріяла, що це можливо. А є ще пан Голкомб, котрий, коли виявить, що ви дали драпака, звинувачуватиме за це себе. І не забувайте про панну Мандей, котра телефонувала, вивертала руки та витратила незліченну кількість годин, аби переконатися, що ви достатньо фахові, щоб отримати цю хорову стипендію. А коли ви зможете зважити всі плюси та мінуси, Гаррі, то пропоную помістити Фішера на одну шальку терезів, а Беррінґтона та Дікінса – на іншу. І підозрюю, СКАЧАТЬ