Название: Pumpkins' Glow: 200+ Eerie Tales for Halloween
Автор: Джек Лондон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027247462
isbn:
What is there so fearful as the expectation of evil tidings delayed? Sometimes in the midst of tears, or worse, amidst the convulsive gaspings of despair, we reproach ourselves for influencing the eternal fates by our gloomy anticipations: then, if a smile wreathe the mourner's quivering lip, it is arrested by a throb of agony. Alas! are not the dark tresses of the young, painted gray; the full cheek of beauty, delved with sad lines by the spirits of such hours? Misery is a more welcome visitant, when she comes in her darkest guise, and wraps us in perpetual black, for then the heart no longer sickens with disappointed hope.
Cyril and old Camaraz had found great difficulty in doubling the many capes of the Morea as they made a coasting expedition from Kardamyla to the gulf of Arta, north of Cefalonia and St.
Mauro. During their voyage they had time to arrange their plans. As a number of Moreots travelling together might attract too much attention, they resolved to land their comrades at different points, and travel separately into the interior of Albania: Yannina was their first place of rendezvous. Cyril and his father-in-law disembarked in one of the most secluded of the many creeks which diversify the winding and precipitous shores of the gulf. Six others, chosen from the crew, would, by other routes, join them at the capital. They did not fear for themselves; alone, but well armed, and secure in the courage of despair, they penetrated the fastnesses of Epirus. No success cheered them: they arrived at Yannina without having made the slightest discovery. There they were joined by their comrades, whom they directed to remain three days in the town, and then separately to proceed to Tepellene, whither they immediately directed their steps. At the first village on their way thither, at "monastic Zitza,"4 they obtained some information, not to direct, but to encourage their endeavours. They sought refreshment and hospitality in the monastery which is situated on a green eminence, crowned by a grove of oak-trees, immediately behind the village. Perhaps there is not in the world a more beautiful or more romantic spot, sheltered itself by clustering trees, looking out on one wide-spread landscape of hill and dale, enriched by vineyards, dotted with frequent flocks; while the Calamas in the depth of the vale gives life to the scene, and the far blue mountains of Zoumerkas, Sagori, Sulli, and Acroceraunia, to the east, wrest, north, and south, close in the various prospects. Cyril half envied the Calovers their inert tranquillity. They received the travellers gladly, and were cordial though simple in their manners. When questioned concerning the object of their journey, they warmly sympathised with the father's anxiety, and eagerly told all they knew. Two wrecks before, an Arnaoot, vell known to them as Dmitri of the Evil Eye, a famous Klepht of Korvo, and a Moreot, arrived, bringing with them a child, a bold, spirited, beautiful boy, who, with firmness beyond his years, claimed the protection of the Caloyers, and accused his companions of having carried him off by force from his parents.--
"By my head!" cried the Albanian, "a brave Palikar: he keeps his word, brother; he swore by the Panagia, in spite of our threats of throwing him down a precipice, food for the vulture, to accuse us to the first good men he saw: he neither pines under the Evil Eve, nor quails beneath our menaces." Katusthius frowned at these praises, and it became evident during their stay at the monastery, that the Albanian and the Moreot quarrelled as to the disposal of the child. The rugged mountaineer threw off all his sternness as he gazed upon the boy. When little Constans slept, he hung over him, fanning away, with woman's care, the flies and gnats. When he spoke, he answered with expressions of fondness, winning him vith gifts, teaching him, all baby as he was, a mimicry of warlike exercises. When the boy knelt and besought the Panagia to restore him to his parents, his infant voice quivering, and tears running down his cheeks, the eyes of Dmitri overflowed; he cast his cloak over his face; his heart whispered to him--"Thus, perhaps, my child prayed. Heaven was deaf--alas! where is she now?"--Encouraged by such signs of compassion, which children are quick to perceive, Constans twined his arms round his neck, telling him that he loved him, and that he would fight for him when a man, if he would take him back to Corinth. At such words Dmitri would rush forth, seek Katusthius, remonstrate with him, till the unrelenting man checked him by reminding him of his vow. Still he swore that no hair of the child's head should be injured; while the uncle, unvisited by compunction, meditated his destruction. The quarrels which thence arose vere frequent and violent, till Katusthius, weary of opposition, had recourse to craft to obtain his purpose. One night he secretly left the monastery, bearing the child with him. When Dmitri heard of his evasion, it was a fearful thing to the good Caloyers only to look upon him; they instinctively clutched hold of every bit of iron on which they could lay their hands, so to avert the Evil Eye which glared with native and untamed fierceness. In their panic a whole score of them had rushed to the iron-plated door which led out of their abode: with the strength of a lion, Dmitri tore them away, threw back the portal, and, with the swiftness of a torrent fed by the thawing of the snows in spring, he dashed down the steep hill: the flight of an eagle not more rapid; the course of a wild beast not more resolved.
Such was the clue afforded to Cyril. It were too long to follow him in his subsequent search; he, with old Camaraz, wandered through the vale of Argyro-Castro, and climbed Mount Trebucci to Korvo. Dmitri had returned; he had gathered together a score of faithful comrades, and sallied forth again; various were the reports of his destination, and the enterprise which he meditated.
One of these led our adventurers to Tepellene, and hence back towards Yannina: and now chance again favoured them. They rested one night in the habitation of a priest at the little village of Mosme, about three leagues to the north of Zitza; and here they found an Arnaoot who had been disabled by a fall from his horse; this man was to have made one of Dmitri's band: they learned from him that the Arnaoot had tracked Katusthius, following him close, and forcing him to take refuge in the monastery of the Prophet Elias, which stands on an elevated peak of the mountains of Sagori, eight leagues from Yannina. Dmitri had followed him, and demanded the child. The Caloyers refused to give it up, and the Klepht, roused to mad indignation, was now besieging and battering the monastery, to obtain by force this object of his newly-awakened affections.
At Yannina, Camaraz and Cyril collected their comrades, and departed to join their unconscious ally. He, more impetuous than a mountain-stream or ocean's fiercest waves, struck terror into the hearts of the recluses by his ceaseless and dauntless attacks. To encourage them to further resistance, Katusthius, leaving the child behind in the monastery, departed for the nearest town of Sagori, to entreat its Belouk-Bashee to come to their aid. The Sagorians are a mild, amiable, social people; they are gay, frank, clever; their bravery is universally acknowledged, even by the more uncivilized mountaineers of Zoumerkas; yet robbery, murder, and other acts of violence, are unknown among them. These good people were not a little indignant when they heard that a band of Arnaoots was besieging and battering the СКАЧАТЬ