König Heinrich V. / King Henry V - Zweisprachige Ausgabe . Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу König Heinrich V. / King Henry V - Zweisprachige Ausgabe - Уильям Шекспир страница 8

Название: König Heinrich V. / King Henry V - Zweisprachige Ausgabe

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788026809500

isbn:

СКАЧАТЬ wird nur wie schaler Witz erscheinen,

      Wenn tausend mehr, als lachten, drüber weinen.

      Gebt ihnen sicheres Geleit! – Lebt wohl!

      (Gesandte ab.)

      Exeter.

      Gar eine lustge Botschaft.

      König Heinrich.

      Wir hoffen, ihren Sender rot zu machen.

      (Er steigt vom Thron.)

      Drum, Lords, versäumt keine günstge Stunde,

      Die unser Unternehmen fordern mag.

      Denn mein Gedank ist einzig Frankreich nun,

      Nur der an Gott geht dem Geschäfte vor.

      Laßt denn zu diesem Krieg bald unsre Mittel

      Versammelt sein, und alles wohl bedacht,

      Was Federn unsern Schwingen leihen kann

      Zu weiser Schnelligkeit: denn, Gott voraus,

      Straf ich den Dauphin in des Vaters Haus.

      Drum strenge jeder seinen Geist nun an,

      Dem edlen Werk zu schaffen freie Bahn! (Alle ab.)

      Englisch

      ZWEITER AUFZUG

      Inhaltsverzeichnis

      PROLOG

      Inhaltsverzeichnis

      Chorus tritt auf

      Chorus.

      Nun ist die Jugend Englands ganz in Glut,

      Und seidne Buhlschaft liegt im Kleiderschrank;

      Die Waffenschmiede nun gedeihn, der Ehre

      Gedanke herrscht allein in aller Brust.

      Sie geben um das Pferd die Weide feil,

      Dem Spiegel aller Christenkön'ge folgend,

      Beschwingten Tritts, wie englische Merkure.

      Denn jetzo sitzt Erwartung in der Luft

      Und birgt ein Schwert, vom Griff bis an die Spitze

      Mit Kaiserkronen, Herrn- und Grafenkronen,

      Heinrich und seinen Treuen zugesagt.

      Die Franken, welche gute Kundschaft warnt

      Vor dieser Schreckensrüstung, schütteln sich

      In ihrer Furcht, und bleiche Politik

      Bemüht sich, Englands Zwecke abzulenken.

      O England! Vorbild deiner innern Größe,

      Gleich einem kleinen Leib mit mächtgem Herzen,

      Was könntest du nicht tun, was Ehre will,

      Wär jedes deiner Kinder gut und echt!

      Doch sieh nur! Frankreich fand in dir ein Nest

      Von hohlen Busen, und das füllt es an

      Mit falschen Kronen. Drei verderbte Männer:

      Der eine, Richard, Graf von Cambridge, dann

      Heinrich, Lord Scroop von Masham, und der dritte,

      Sir Thomas Grey, northumberlandscher Ritter,

      Sie sind um fränkschen Sold (o Schuld, nicht Sold!)

      Eidlich verschworen mit dem bangen Frankreich.

      Und dieser Ausbund aller Kön'ge muß

      Von ihren Händen sterben (wenn ihr Wort

      Verrat und Hölle halten), eh er sich

      Nach Frankreich eingeschifft, und in Southampton.

      Verlängt noch die Geduld, so ordnen wir

      Der Ferne Mißbrauch nach des Spieles Zwang.

      Die Summe ist bezahlt, die Frevler einig,

      Der König fort von London, und die Szene

      Ist nun verlegt, ihr Teuren, nach Southampton.

      Da ist das Schauspielhaus, da müßt ihr sitzen;

      Von da geleiten wir nach Frankreich euch

      Und bringen sicher euch zurück, beschwörend

      Die schmale See, daß sanfte Überfahrt

      Die euch gewährt; denn gehn nach uns die Sachen,

      So soll dies Spiel nicht einen seekrank machen.

      Doch wenn der König kommt, und nicht zuvor,

      Rückt unsre Szene nach Southampton vor. (Ab.)

      Englisch

      ERSTE SZENE

      Inhaltsverzeichnis

      London. Straße in Eastcheap

      Nym und Bardolph begegnen einander

      Bardolph.

      Willkommen, Korporal Nym.

      Nym.

      Guten Morgen, Leutnant Bardolph.

      Bardolph.

      Sagt, seid Ihr und Fähnrich Pistol wieder gute Freunde?

      Nym.

      Ich für mein Teil frage nicht danach, ich sage wenig, aber wenn die Zeit kommt, kann es freundlich zugehen; doch das mag sein, wie es will. Fechten mag ich nicht; aber ich kann die Augen zutun und meinen Spieß vorhalten. Es ist nur ganz einfältig, aber was tuts ? Man kann Käse daran rösten, und er hält die Kälte aus sogut wie andrer Menschen Degen auch, СКАЧАТЬ