Название: Новый школьный итальянско-русский словарь
Автор: Г. П. Шалаева
Жанр: Словари
Серия: Карманная библиотека словарей
isbn: 978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
isbn:
Stive è caduto e ha strappato i pantaloni. Adesso ha un buco sulle ginocchia. La sua mamma ha cucito il buco con il filo.
Стив упал и порвал брюки. Теперь на коленке у него дырка. Его мама зашьёт дырку нитками.
Charly è un bambino coraggioso perché non ha paura di stare da solo in una stanza buia.
Чарли – очень смелый мальчик, потому что он не боится оставаться один в тёмной комнате.
Il buldozer è un grande trattore. I buldozer spianano la terra per costruire gli edifici.
Бульдозер – это очень большой трактор. Бульдозеры разравнивают землю под строительство зданий.
«Buono» è il contrario di «cattivo». Michele è felice, sorride a tutti. Oggi Michele è di buon uomore.
«Хороший» – противоположно по значению слову «плохой». Миша счастлив, он всем улыбается. Сегодня Миша в хорошем настроении.
Noi usiamo il burro e l’olio ovunque: prepariamo i cibi, lo spalmiamo sul pane, lo aggiungiamo alla farina, prepariamo il dolce, facciamo la crema. Esiste il burro e l’olio di semi. Il burro si fa con il latte di mucca, l’olio di semi si fa con i girasoli.
Мы используем масло везде: мы готовим на нём еду, мажем на хлеб, добавляем в муку, печём пирог, делаем крем. Масло бывает сливочное и растительное. Сливочное масло делается из коровьего молока, а растительное – из подсолнухов.
Elena ha dimenticato le chiavi di casa. Ha dovuto bussare alla porta alcune volte fino a quando la mamma non le ha aperto la porta.
Елена забыла ключ от квартиры. Ей пришлось постучать в дверь несколько раз, пока мама открыла ей.
Se vuoi spedire una lettera al tuo amico devi matteria in una busta e scriverci sopra l’indirizzo.
Если ты захочешь отправить своему другу письмо, ты должен вложить его в конверт и написать на конверте адрес.
Quando getto il bastone al mio cane, lui me lo riporta indietro. Noi giochiamo così.
Когда я кидаю своей собаке палку, она приносит её мне обратно. Так мы с ней играем.
С
Con il cacao si fa la cioccolata.
Из какао делают шоколад.
Una volta i cacciattori hanno catturato una famiglia di grosse tigri.
Однажды охотники поймали сетью семью огромных тигров.
Il gatto di Katia è un pessimo cacciatore. Tutti i topi che cattura, scappano.
Катин кот – очень плохой охотник. Все мыши, которых он ловит, убегают.
I cactus crescono nel deserto. Alcuni cactus fioriscono una volta in cento anni.
Кактусы растут в пустыне. Некоторые кактусы цветут один раз в сто лет.
La patria del caffè è l’Africa. Il caffè cresce su piccole piante simili a cespugli. Il grano del caffè è verde, ma quando viene tostato diventa marrone.
Родина кофе – Африка. Кофе растёт на низких кофейных деревьях, похожих на кустарник. Зёрна кофе зелёного цвета, когда их поджаривают, они становятся коричневыми.
Il calcio è un divertente tipo di sport. Nel calcio giocano due squadre. Una squadra cerca di fare entrare la palla nella porta della squadra avversaria. La seconda squadra deve cercare di impedirlo e di fare goal. Nel calcio vince la squadra che fa più goal.
Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды. Одна команда старается забить мяч в ворота другой. Вторая команда должна помешать ей в этом и сама забросить мяч в ворота противника. В футболе выигрывает та команда, которая забьёт больше голов.
Il calcio è un genere di sport. Nel calcio vince la squadra che segna più goal.
Футбол – это вид спорта. В футболе побеждает та команда, которая забьёт больше голов.
«Caldo» è il contrario di «freddo». A Genny non piace СКАЧАТЬ