Название: Новый школьный итальянско-русский словарь
Автор: Г. П. Шалаева
Жанр: Словари
Серия: Карманная библиотека словарей
isbn: 978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
isbn:
A Laura piace molto guardare il balletto sul ghiaccio. Il balletto sul ghiaccio le piace di più del balletto normale.
Jlaypa очень любит смотреть балет на льду. Балет на льду нравится ей больше чем обычный балет.
Il ballo in maschera è uno spettacolo molto allegro. Tutti indossano dei bei vestiti e delle belle maschere; può succedere che le persone non si riconoscono l’un l’altra. Ai balli in maschera si balla e si canta al suono di musica allegra.
Маскарад – это очень весёлое зрелище. Все надевают на себя костюмы и красивые маски; может случиться, что люди не узнают друг друга. На маскараде танцуют и поют под весёлую музыку.
Ami è ancora una bambina. Quando crescerà, diventerà una donna adulta.
Ами ещё маленькая девочка. Когда она вырастет, она станет взрослой женщиной.
Mio fratello Michele è un bambino molto intelligente.
Мой брат Миша – очень умный ребёнок.
Pietro è un bambino. Katia è una bambina.
Петя – мальчик. Катя – девочка.
La bambola è un giocatolo. Il papà ha regalato a Luisa una nuova bambola.
Кукла – это игрушка. Папа подарил Луизе новую куклу.
La banana è un frutto che cresce sulle palme nei paesi caldi. La banana è la ghiottoneria preferita delle scimmie.
Банан – это фрукт, который растёт на пальмах в жарких странах. Бананы – любимое лакомство обезьян.
La banca è il posto dove la gente conserva i propri soldi.
Банк – это место, где люди хранят свои деньги.
La bandiera è un grosso pezzo di stoffa su cui sono rappresentati dei simboli. Ogni paese ha la sua bandiera.
Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.
Nei barattoli di vetro la mia mamma conserva le marmellate e le verdure salate.
В стеклянных банках моя мама хранит варенья и солёные овощи.
Il mio papà ha una grande barba nera. La mamma dice che assomiglia ad un mostro, (orco).
У моего папы большая чёрная борода. Мама говорит, что он похож на чудовище.
La barbabietola è un ortaggio di colore rosso chiaro che cresce nella terra.
Свекла – это овощ ярко-красного цвета, который растёт в земле.
Le barche possono essere di legno, di metallo о di plastica. Ci sono delle barche con il motore, con la vela, con i remi. Ci sono delle barche con le cabine dove si può vivere.
Лодки делаются из дерева, металла и пластика. Есть лодки с моторами, с парусами и веслами. Есть лодки с каютой, в которых можно жить.
Con il barometro si può conoscere il tempo. Il barometro può prevedere la pioggia.
При помощи барометра можно узнать о погоде. Барометр может предсказать дождь.
«Basso» è il contrario di «alto». Mio fratello si siede sempre sulla sedia bassa perché è piccolo di statura.
«Низкий» – противоположно по значению слову «высокий». Мой брат сидит всегда на очень низком стуле, потому что он очень маленького роста.
A tutti i cani piace giocare con i bastoni. Li portano in bocca fra i denti.
Все собаки любят играть с палками. Они носят их в зубах.
Nell’antichità i pirati nascondevano i tesori nei bauli.
В давние времена пираты всегда прятали сокровища в сундуки.
Il becco è una parte della bocca dell’uccello. Con il becco alcuni uccelli spezzano il cibo duro, mentre alcuni tirano fuori le larve da sotto la corteccia.
Клюв – это часть рта птицы. При помощи клюва некоторые птицы расщепляют твёрдую еду, а некоторые достают из-под коры личинок.
СКАЧАТЬ