Название: Новый школьный русско-французский словарь
Автор: Г. П. Шалаева
Жанр: Словари
Серия: Карманная библиотека словарей
isbn: 978-5-17-061897-2, 978-5-8123-0604-5
isbn:
Catherine s'est assise d'un côté du tape-cul et Marie de l'autre. Quand la balançoire se lève d'un côté, elle s'abaisse de l'autre. Les petits enfans aiment ces sortes de balançoires.
В детском саду много весёлых маленьких детей. Маленькие дети любят ходить в детский сад.
A l'école maternelle il у a beaucoup de petits enfants très gais. Les enfants aiment aller à la maternelle.
Коля купил новые джинсы. Он их надел на вечеринку.
Nicolas a acheté le jeans neuf. Il l'a mis pour aller à la soirée.
Джунгли – это дикий африканский лес. Джунгли покрыты высокой травой, кустарником, деревьями. Деревья и растения растут там так тесно, что иногда через джунгли невозможно пробраться. В джунглях живут большие хищные звери: слоны, змеи, тигры.
Jungle c'est une savane africaine. Jungle est couverte de hautes herbes, de broussailles et d'arbres. Ils sont si denses qu'il est difficile de traverser la jungle. On y trouve des grands fauves tels que: éléphants, singes, tigres.
Диван – это мебель. Приятно смотреть телевизор, сидя на мягком диване.
Un canapé est un meuble. Il est agréable de regarder la télévision assis sur le canapé moelleux.
Тигры, волки и медведи – дикие животные.
Les tigres, les loups et les ours sont des animaux sauvages.
Динозавр – огромное животное мезозоя. В настоящее время люди находят их кости.
Dinosaure est un animal énorme de l'ère secondaire. Aujourd'hui des archéologues retrouvent leurs os.
Эта линия длиной пять сантиметров.
Cette ligne a cinq centimètres de longueur.
«Длинный» – противоположно по значению слову «короткий». У лебедей длинные шеи, у обезьян длинные хвосты.
«Long» est l'opposé de «court». Des cygnes ont des longs cous, les singes ont des queues longues.
Мы говорим «До свидания!» нашим друзьям, когда прощаемся с ними.
Nous disons au revoir à nos amis quand nous les quittons.
Моя бабушка очень добрая. Она никогда не ругает меня, даже если я получу в школе плохие оценки или испачкаю одежду.
Ma grand-mère est très bonne. Elle ne me gronde jamais même si j'ai des mauvaises notes à l'école, ou si je salis mes vêtements.
Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.
La pluie c'est l'eau qui tombe en gouttes des nuages sur la terre. La pluie est profitable pour les plantes.
Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.
Val c'est l'endroit qui sépare deux montagnes ou deux collines. Plusieurs vais (vaux) sont traversés par les fleuves.
Дом – это место, где живут люди или звери. Каждая кошка или собака мечтает иметь свой дом.
Maison c'est un bâtiment où habitent des gens ou des animaux. Chaque chien et chat rêve d'avoir sa maison.
Домовой в русском фольклоре живёт в старинных замках и бывает добрым или злым.
Génie familier de la maison dans le folklore russe. Il habite de vieilles maison et peut être bon ou méchant.
Я всегда хожу в школу одной и той же дорогой. Это самая короткая дорога до моей школы.
Pour aller à l'école je prends toujours la même route. C'est la route la plus courte jusqu' à mon école.
Сюзанна отправила своей бабушке поздравительную открытку с днём рождения, на которой написала: «Дорогая бабушка! Поздравляю тебя с днём рождения!»
Suzanne a envoyé une carte postale à sa grand-mère pour son anniversaire, sur laquelle elle a écrit: «Chère Grand-mère, je te souhaite un joyeux anniversaire!»
Сюзанне очень понравилась большая кукла в витрине магазина. Эта кукла стоит очень дорого.
Suzanne a beaucoup apprécié une СКАЧАТЬ