The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories. Иван Тургенев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories - Иван Тургенев страница 4

Название: The Diary of a Superfluous Man, and Other Stories

Автор: Иван Тургенев

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664622266

isbn:

СКАЧАТЬ master?... The time for that has not yet gone by.

      March 23.

      Winter again. The snow is falling in large flakes.

      Superfluous, superfluous.... That 's a capital word I have devised. The more deeply I penetrate into myself, the more attentively I scrutinise the whole of my own past life, the more convinced do I become of the strict justice of that expression. Superfluous—precisely that. That word is not appropriate to other people.... People are bad, good, clever, stupid, agreeable, and disagreeable; but superfluous.... no. That is to say, understand me: the universe could dispense with these people also .... of course; but uselessness is not their chief quality, is not their distinguishing characteristic, and when you are speaking of them, the word "superfluous" is not the first one that comes to your tongue. But I .... of me nothing else could possibly be said: superfluous—that is all. Nature had not, evidently, calculated on my appearance, and in consequence of this, she treated me like an unexpected and unbidden guest. Not without cause did one wag, a great lover of Swedish whist, say of me, that my mother had discarded.[5] I speak of myself now calmly, without any gall..... 'T is a thing of the past! During the whole course of my life I have constantly found my place occupied, possibly because I sought my place in the wrong direction. I was suspicious, bashful, irritable, like all invalids; moreover, probably owing to superfluous vanity,—or by reason of the deficient organisation of my person,—between my feelings and my thoughts and the expression of those feelings and thoughts there existed some senseless, incomprehensible and insuperable barrier; and when I made up my mind to overcome that impediment by force, to break down that barrier, my movements, the expression of my face, my entire being assumed the aspect of anguished tension: I not only seemed, but I actually became unnatural and affected. I was conscious of it myself and made haste to retire again into myself. Then a frightful tumult arose within me. I analysed myself to the last shred; I compared myself with other people; I recalled the smallest glances, the smiles, the words of the people before whom I would have liked to expand; I interpreted everything from its bad side, and laughed maliciously over my pretensions "to be like the rest of the world,"—and suddenly, in the midst of my laughter, I sadly relaxed utterly, fell into foolish dejection, and then began the same thing all over again; in a word, I ran round like a squirrel in a wheel. Whole days passed in this torturing, fruitless toil. Come now, tell me, pray, to whom and for what is such a man of use? Why did this happen with me, what was the cause of this minute fidgeting over myself—who knows? Who can say?

      I remember, one day I was driving out of Moscow in the diligence. The road was good, but the postilion had hitched an extra trace-horse to the four-span. This unhappy, fifth, wholly unnecessary horse, fastened in rough fashion to the fore-end of a thick, short rope, which ruthlessly saws its haunches, rubs its tail, makes it run in the most unnatural manner, and imparts to its whole body the shape of a comma, always arouses my profound compassion. I remarked to the postilion that, apparently, the fifth horse might be dispensed with on that occasion..... He remained silent awhile, shook the back of his neck, lashed the horse half a score of times in succession with his whip across its gaunt back and under its puffed-out belly—and said, not without a grin: "Well, you see, it has stuck itself on, that 's a fact! What the devil 's the use?"

      And I, also, have stuck myself on... But the station is not far off, I think.

      Superfluous.... I promised to prove the justice of my opinion, and I will fulfil my promise. I do not consider it necessary to mention a thousand details, daily occurrences and incidents, which, moreover, in the eyes of every thoughtful man might serve as incontrovertible proofs in my favour—that is to say, in favour of my view; it is better for me to begin directly with one decidedly important event, after which, probably, no doubt will remain as to the accuracy of the word superfluous. I repeat: I have no intention of entering into details, but I cannot pass over in silence one decidedly curious and noteworthy circumstance,—namely, the strange manner in which my friends treated me (I also had friends) every time I chanced to meet them, or even dropped in to see them. They seemed to grow uneasy; as they came to meet me they either smiled in a not entirely natural manner, looked not at my eyes, not at my feet, as some people do, but chiefly at my cheeks, hastily ejaculated: "Ah! how do you do, Tchulkatúrin!" (Fate had favoured me with that name[6]) or, "Ah! so here 's Tchulkatúrin!" immediately stepped aside, went apart, and even remained for some time thereafter motionless, as though they were trying to recall something. I noticed all this, because I am not deficient in penetration and the gift of observation; on the whole, I am not stupid; decidedly amusing thoughts sometimes come into my head even, not at all ordinary thoughts; but, as I am a superfluous man with a dumbness inside me, I dread to express my thought, the more so, as I know beforehand that I shall express it very badly. It even seems strange to me, sometimes, that people can talk, and so simply, so freely.... "What a calamity!!" you think. I am bound to say that my tongue pretty often itched, in spite of my dumbness; and I actually did utter words in my youth, but in riper years I succeeded in restraining myself almost every time. I would say to myself in an undertone: "See here, now, 't will be better for me to hold my tongue awhile," and I quieted down. We are all experts at holding our tongues; our women in particular have that capacity: one exalted young Russian lady maintains silence so vigorously that such a spectacle is capable of producing a slight shiver and cold perspiration even in a man who has been forewarned. But that is not the point, and it is not for me to criticise other people. I will proceed to the promised story.

      Several years ago, thanks to a concurrence of trivial but, for me, very important circumstances, I chanced to pass six months in the county town of O***. This town is built entirely on a declivity. It has about eight hundred inhabitants, remarkably poor; the wretched little houses are outrageously bad; in the main street, under the guise of a pavement, formidable slabs of unhewn limestone crop out whitely here and there, in consequence of which, even the peasant-carts drive around it; in the very centre of an astonishingly untidy square rises a tiny yellowish structure with dark holes, and in the holes sit men in large caps with visors, and pretend to be engaged in trade; there, also, rears itself aloft a remarkably tall, striped pole, and beside the pole, by way of order, at the command of the authorities, a load of yellow hay is kept, and one governmental hen stalks about. In a word, in the town of O*** existence is excellent.

      During the early days of my sojourn in that town I nearly went out of my mind with ennui. I must say of myself that, although I am a superfluous man, of course, yet it is not of my own will; I am sickly myself, but I cannot endure anything sickly.... I would have no objections to happiness, I have even tried to approach it from the right and from the left.... And, therefore, it is not surprising that I can also feel bored, like any other mortal. I found myself in the town of O*** on business connected with the Government service....

      Teréntievna is absolutely determined to kill me. Here is a specimen of our conversation:

      Teréntievna. O-okh, dear little father! why do you keep writing? It is n't healthy for you to write.

      I. But I 'm bored, Teréntievna.

      She. But do drink some tea and lie down.

      I. But I don't feel sleepy.

      She. Akh, dear little father! Why do you say that? The Lord be with you! Lie down now, lie down: it 's better for you.

      I. I shall die anyway, Teréntievna.

      She. The Lord forbid and have mercy!... Well, now, do you order me to make tea?

      I. I shall not survive this week, Teréntievna.

      She. Ii-i, dear little father! Why do you say that?... So I 'll go and prepare the samovár.

      Oh, decrepit, yellow, toothless creature! Is it possible that to you I am not a man!

СКАЧАТЬ