Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris. Эмиль Золя
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris - Эмиль Золя страница 87

Название: Three Cities Trilogy: Lourdes, Rome & Paris

Автор: Эмиль Золя

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027218578

isbn:

СКАЧАТЬ Lively satisfaction appeared upon her face, the fat face of a ripe, handsome, and still agreeable woman. She at once beheld in her mind’s eye their little lodging in the Rue Vaneau, where, since her husband’s death, she had reared her daughter with great difficulty upon the few thousand francs he had left her. This marriage, however, meant a return to life, to society, the good old times come back once more.

      “Ah! my child, how happy you make me!” she exclaimed.

      But a feeling of uneasiness suddenly restrained her. God was her witness that for three years past she had been coming to Lourdes through pure motives of charity, for the one great joy of nursing His beloved invalids. Perhaps, had she closely examined her conscience, she might, behind her devotion, have found some trace of her fondness for authority, which rendered her present managerial duties extremely pleasant to her. However, the hope of finding a husband for her daughter among the suitable young men who swarmed at the Grotto was certainly her last thought. It was a thought which came to her, of course, but merely as something that was possible, though she never mentioned it. However, her happiness, wrung an avowal from her:

      “Ah! my child, your success doesn’t surprise me. I prayed to the Blessed Virgin for it this morning.”

      Then she wished to be quite sure, and asked for further information. Raymonde had not yet told her of her long walk leaning on Gerard’s arm the day before, for she did not wish to speak of such things until she was triumphant, certain of having at last secured a husband. And now it was indeed settled, as she had exclaimed so gaily: that very morning she had again seen the young man at the Grotto, and he had formally become engaged to her. M. Berthaud would undoubtedly ask for her hand on his cousin’s behalf before they took their departure from Lourdes.

      “Well,” declared Madame de Jonquiere, who was now convinced, smiling, and delighted at heart, “I hope you will be happy, since you are so sensible and do not need my aid to bring your affairs to a successful issue. Kiss me.”

      It was at this moment that Sister Hyacinthe arrived to announce Madame Vetu’s imminent death. Raymonde at once ran off. And Madame Desagneaux, who was wiping her hands, began to complain of the lady-assistants, who had all disappeared precisely on the morning when they were most wanted. “For instance,” said she, “there’s Madame Volmar. I should like to know where she can have got to. She has not been seen, even for an hour, ever since our arrival.”

      “Pray leave Madame Volmar alone!” replied Madame de Jonquiere with some asperity. “I have already told you that she is ill.”

      They both hastened to Madame Vetu. Ferrand stood there waiting; and Sister Hyacinthe having asked him if there were indeed nothing to be done, he shook his head. The dying woman, relieved by her first emesis, now lay inert, with closed eyes. But, a second time, the frightful nausea returned to her, and she brought up another discharge of black matter mingled with violet-coloured blood. Then she had another short interval of calm, during which she noticed La Grivotte, who was greedily devouring her hunk of bread on the mattress on the floor.

      “She is cured, isn’t she?” the poor woman asked, feeling that she herself was dying.

      La Grivotte heard her, and exclaimed triumphantly: “Oh, yes, madame, cured, cured, cured completely!”

      For a moment Madame Vetu seemed overcome by a miserable feeling of grief, the revolt of one who will not succumb while others continue to live. But almost immediately she became resigned, and they heard her add very faintly, “It is the young ones who ought to remain.”

      Then her eyes, which remained wide open, looked round, as though bidding farewell to all those persons, whom she seemed surprised to see about her. She attempted to smile as she encountered the eager gaze of curiosity which little Sophie Couteau still fixed upon her: the charming child had come to kiss her that very morning, in her bed. Elise Rouquet, who troubled herself about nobody, was meantime holding her hand-glass, absorbed in the contemplation of her face, which seemed to her to be growing beautiful, now that the sore was healing. But what especially charmed the dying woman was the sight of Marie, so lovely in her ecstasy. She watched her for a long time, constantly attracted towards her, as towards a vision of light and joy. Perhaps she fancied that she already beheld one of the saints of Paradise amid the glory of the sun.

      Suddenly, however, the fits of vomiting returned, and now she solely brought up blood, vitiated blood, the colour of claret. The rush was so great that it bespattered the sheet, and ran all over the bed. In vain did Madame de Jonquiere and Madame Desagneaux bring cloths; they were both very pale and scarce able to remain standing. Ferrand, knowing how powerless he was, had withdrawn to the window, to the very spot where he had so lately experienced such delicious emotion; and with an instinctive movement, of which she was surely unconscious, Sister Hyacinthe had likewise returned to that happy window, as though to be near him.

      “Really, can you do nothing?” she inquired.

      “No, nothing! She will go off like that, in the same way as a lamp that has burnt out.”

      Madame Vetu, who was now utterly exhausted, with a thin red stream still flowing from her mouth, looked fixedly at Madame de Jonquiere whilst faintly moving her lips. The lady-superintendent thereupon bent over her and heard these slowly uttered words:

      “About my husband, madame — the shop is in the Rue Mouffetard — oh! it’s quite a tiny one, not far from the Gobelins. — He’s a clockmaker, he is; he couldn’t come with me, of course, having to attend to the business; and he will be very much put out when he finds I don’t come back. — Yes, I cleaned the jewelry and did the errands—” Then her voice grew fainter, her words disjointed by the death rattle, which began. “Therefore, madame, I beg you will write to him, because I haven’t done so, and now here’s the end. — Tell him my body had better remain here at Lourdes, on account of the expense. — And he must marry again; it’s necessary for one in trade — his cousin — tell him his cousin—”

      The rest became a confused murmur. Her weakness was too great, her breath was halting. Yet her eyes continued open and full of life, amid her pale, yellow, waxy mask. And those eyes seemed to fix themselves despairingly on the past, on all that which soon would be no more: the little clockmaker’s shop hidden away in a populous neighbourhood; the gentle humdrum existence, with a toiling husband who was ever bending over his watches; the great pleasures of Sunday, such as watching children fly their kites upon the fortifications. And at last these staring eyes gazed vainly into the frightful night which was gathering.

      A last time did Madame de Jonquiere lean over her, seeing that her lips were again moving. There came but a faint breath, a voice from far away, which distantly murmured in an accent of intense grief: “She did not cure me.”

      And then Madame Vetu expired, very gently.

      As though this were all that she had been waiting for, little Sophie Couteau jumped from the bed quite satisfied, and went off to play with her doll again at the far end of the ward. Neither La Grivotte, who was finishing her bread, nor Elise Rouquet, busy with her mirror, noticed the catastrophe. However, amidst the cold breath which seemingly swept by, while Madame de Jonquiere and Madame Desagneaux — the latter of whom was unaccustomed to the sight of death — were whispering together in agitation, Marie emerged from the expectant rapture in which the continuous, unspoken prayer of her whole being had plunged her so long. And when she understood what had happened, a feeling of sisterly compassion — the compassion of a suffering companion, on her side certain of cure — brought tears to her eyes.

      “Ah! the poor woman!” she murmured; “to think that she has died so far from home, in such loneliness, at the hour when others are being born anew!”

      Ferrand, who, СКАЧАТЬ