Название: The Complete Works of William Shakespeare
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788075834447
isbn:
Of commendations sent from Valentine,
Deliver’d by a friend that came from him.
ANTONIO.
Lend me the letter; let me see what news.
PROTEUS.
There is no news, my lord; but that he writes
How happily he lives, how well belov’d
And daily graced by the emperor;
Wishing me with him, partner of his fortune.
ANTONIO.
And how stand you affected to his wish?
PROTEUS.
As one relying on your lordship’s will,
And not depending on his friendly wish.
ANTONIO.
My will is something sorted with his wish.
Muse not that I thus suddenly proceed;
For what I will, I will, and there an end.
I am resolv’d that thou shalt spend some time
With Valentinus in the Emperor’s court:
What maintenance he from his friends receives,
Like exhibition thou shalt have from me.
Tomorrow be in readiness to go:
Excuse it not, for I am peremptory.
PROTEUS.
My lord, I cannot be so soon provided;
Please you, deliberate a day or two.
ANTONIO.
Look, what thou want’st shall be sent after thee:
No more of stay; tomorrow thou must go.
Come on, Panthino: you shall be employ’d
To hasten on his expedition.
[Exeunt ANTONIO and PANTHINO.]
PROTEUS.
Thus have I shunn’d the fire for fear of burning,
And drench’d me in the sea, where I am drown’d.
I fear’d to show my father Julia’s letter,
Lest he should take exceptions to my love;
And with the vantage of mine own excuse
Hath he excepted most against my love.
O! how this spring of love resembleth
The uncertain glory of an April day,
Which now shows all the beauty of the sun,
And by an by a cloud takes all away!
[Re-enter PANTHINO.]
PANTHINO.
Sir Proteus, your father calls for you;
He is in haste; therefore, I pray you, go.
PROTEUS.
Why, this it is: my heart accords thereto,
And yet a thousand times it answers ‘no.’
[Exeunt.]
ACT 2.
SCENE I. Milan. A room in the DUKE’S palace.
[Enter VALENTINE and SPEED.]
SPEED.
Sir, your glove. [Offering a glove.]
VALENTINE.
Not mine; my gloves are on.
SPEED.
Why, then, this may be yours; for this is but one.
VALENTINE.
Ha! let me see; ay, give it me, it’s mine;
Sweet ornament that decks a thing divine!
Ah, Silvia! Silvia!
SPEED.
[Calling.] Madam Silvia! Madam Silvia!
VALENTINE.
How now, sirrah?
SPEED.
She is not within hearing, sir.
VALENTINE.
Why, sir, who bade you call her?
SPEED.
Your worship, sir; or else I mistook.
VALENTINE.
Well, you’ll still be too forward.
SPEED.
And yet I was last chidden for being too slow.
VALENTINE.
Go to, sir. tell me, do you know Madam Silvia?
SPEED.
She that your worship loves?
VALENTINE.
Why, how know you that I am in love?
SPEED. Marry, by these special marks: first, you have learned, like Sir Proteus, to wreath your arms like a malcontent; to relish a love-song, like a robin redbreast; to walk alone, like one that had the pestilence; to sigh, like a schoolboy that had lost his A B C; to weep, like a young wench that had buried her grandam; to fast, like one that takes diet; to watch, like one that fears robbing; to speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were wont, when you laughed, to crow like a cock; when you walked, to walk like one of the lions; when you fasted, it was presently after dinner; when you looked sadly, it was for want of money. And now you are metamorphosed with a mistress, that, when I look on you, I can hardly think you my master.
VALENTINE.
Are all these things perceived in me?
SPEED.
They are all perceived without ye.
VALENTINE.
Without me? They cannot.
SPEED. Without you? Nay, that’s certain; for, without you were so simple, none else would; but you are so without these follies that these follies are within you, and shine through you like the water in an СКАЧАТЬ