Название: Sedução Diabólica
Автор: Barbara Cartland
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
Серия: A Eterna Colecao de Barbara Cartland
isbn: 9781782136118
isbn:
–É que… não havia flores suficientes– murmurou.
–Desculpas! Sempre desculpas!– gritou com fúria repentina–, pelo amor de Deus, saia daqui! Estou cansada de vê-la aí parada;
Ofélia sabia da verdade: a madrasta não estava cansada de vê-la parada. Estava apenas com ciúme. Desde que Circe Drayton se casou com seu pai, soube que aquela mulher sentia ciúme de tudo, principalmente da primeira esposa dele, com a qual estivera casado e feliz durante dezoito anos. Tentou afastar da casa tudo o que pertencia à primeira Lady Langstone; sem que o marido percebesse, é claro. Era muito esperta.
Seus comentários maldosos e o riso sarcástico, assim como a crítica incessante sobre sua mãe, faziam com que Ofélia fechasse os punhos c precisasse de toda sua força de vontade para não responder mal.
No começo, havia sido estúpida o suficiente para fazer isso. A madrasta não apenas a esbofeteara no rosto, mas havia também lhe dado uma surra com o chicote do marido Depois, queixou-se a ele, dizendo que a enteada era rude demais.
–Claro que compreendo, querido; todas as menininhas têm ciúme do pai. Só que o antagonismo dela me deixa infeliz e sei que você não gosta disso.
Lord Langstone resolveu ter uma conversa em particular com a filha.
–Sei que sente muita falta de sua mãe, Ofélia, e eu também. Mas Circe agora é minha esposa e precisa tratá-la com respeito.
–Eu tentei, papai.
–Então, tente um pouco mais. Quero que Circe seja feliz. Ela me disse que você tem sido muito teimosa e rude.
Era impossível explicar ao pai que havia, simplesmente, defendido a memória da mãe, aquela que ambos amavam tanto.
Ofélia aprendeu rapidamente a esconder seus sentimentos e controlar melhor as palavras. Entretanto, era uma agonia ter que ouvir as coisas mais disparatadas que a madrasta dizia, só para irritá-la.
O retrato de sua mãe foi colocado no sótão. Ofélia teria compreendido, se fosse no sótão da casa, mas era no sótão do alojamento dos criados.
–Quem escolheu esta cor ridícula para as cortinas?– Lady Langstone perguntou um dia–, que mau gosto, se é que podemos chamar isso de gosto!
À noite, Ofélia chorava amargurada e planejava fugir de casa, pedir para morar com uma das primas de sua mãe, mas sabia que o pai ficaria magoado, se dissesse que não queria mais morar com ele. Tinha também a intuição de que a madrasta, para puni-la, logo a traria de volta.
Começou a realizar seus afazeres na casa; arrumava as flores, costurava e ia à biblioteca trocar livros. Não que a madrasta lesse muito. Ela procurava apenas saber o que estava na moda, no momento: poemas de Lord Byron e novelas de sir Walter Scott.
Folheava rapidamente os livros e entregava-os a Ofélia para que os devolvesse. A menina, antes de devolver, lia-os. Mesmo tendo suas ocupações, havia longas horas a passar sozinha, em que podia ler.
A madrasta havia deixado bem claro que não queria que Ofélia encontrasse seus amigos, e que ninguém soubesse quem ela era ou se estava em casa.
–Sou muito jovem para servir de acompanhante a uma garota como você– disse, com firmeza–, e ninguém precisa saber que está vivendo aqui, com seu pai e comigo. Está claro?
–Sim, senhora.
–Se eu perceber que força sua presença junto às pessoas que vêm aqui, ficarei muito aborrecida. E mais… você não terá chance de fazer isso duas vezes!
Não havia dúvida quanto à ameaça que pairava na voz de Circe e Ofélia respondeu rapidamente:
–Eu não deixarei que ninguém me veja.
Quando o pai estava a sós com a madrasta, o que quase nunca acontecia, ela jantava com os dois. Achava que o pai nunca tinha notado sua falta, quando havia convidados.
Ele nunca disse nada e Ofélia às vezes se sentia como um fantasma, andando pela casa, silenciosa, ou se escondendo no quarto, enquanto havia risos e luzes no salão de festas.
Agora, caminhou até a janela e ficou ali, olhando.
«Como pude ser tão estúpida, a ponto de deixar que o Conde me encontrasse?» perguntou a si mesma e outra vez, imaginando o quanto a madrasta se aborreceria, se soubesse.
Sentiu um arrepio percorrer todo seu corpo e viu que as mãos, pousadas na beira da janela, tremiam.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.