Название: THE COMPLETE WORKS OF ÉMILE ZOLA
Автор: Эмиль Золя
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027233410
isbn:
I did not hear distinctly, according ordinarily no attention whatever to the chatter of this old woman. And yet, though I know not why, I felt a vague uneasiness. An unknown warmth filled my being with a painful quiver.
“Listen, my children,” added Pâquerette, taking her ease: “I am a kind hearted woman, and it displeases me to see you made game of. You are very nice, both of you, gentle as lambs, good as bread. It has been my dream to see you married, and I well know that two better little creatures were never brought together. So, Monsieur, accept Madame. Every day, I meet Laurence and Jacques caressing each other on the stairway!”
I glanced at Marie. She was calm; the beating of her pulse had not increased. She seemed to be dreaming with her eyes fixed on me, and, perhaps, she saw me in her dream. The kisses which Jacques might have given to Laurence did not disturb the tranquil friendship which she felt for him.
As for me, I felt the insupportable warmth mount to my breast and stifle me. I knew not what was the sudden numbness which gave me a dull, deep pain, penetrating even to my soul. I thought neither of Laurence nor Jacques; I listened to Pâquerette and the suffocation augmented, stopping up my throat.
Pâquerette slowly rubbed her withered hands; her gray eyes, sunken beneath her flabby eyelids, shone strangely in her yellow visage. She resumed, in a voice more cracked than ever:
“You stare at each other like a couple of stupid innocents! Have you not understood, Claude? Jacques has taken Laurence from you; take Marie. Ah! the little one smiles: she asks nothing better. In the way I suggest, no one will be left disconsolate, no one will have any reproaches to make. That’s the fashion in which everything should be arranged in this life!”
Marie impatiently lifted her hand, making her a sign to stop. The old woman’s sharp voice imparted a quiver to her emaciated flesh. Then, her countenance assumed an expression of melancholy peace, an air of calm ecstasy; she gazed at me thoughtfully, and said to me, in a penetrating tone, a tone which I had never known her voice to possess:
“Will you, Claude? I will love you so much!”
And she sat upright.
A fit of coughing threw her back upon the bed, her body horribly shaken, all panting with pain. With arms open and twisted, with head thrown backward, she was suffocating. Her partially uncovered breast, that poor breast which suffering had made so infantile, so pure, rose and fell frightfully as if torn by a furious tempest. Then, the terrible cough passed away, and the girl stretched herself out, pale, her cheeks violet, as if overwhelmed with fatigue and insensibility.
I had remained seated upon the edge of the bed, shaken myself by the torture of the dying girl. I had not dared to stir, nailed to my place by pity and fright. What I had before me was so profoundly horrible and so infinitely touching, so lamentable and so repulsive, that I know not how to explain the holy fear which held me where I was, grieved, full of disgust and compassion. I was tempted to beat Pâquerette, to drive her away; I felt inclined to embrace Marie as a brother would embrace his sister, to give her my blood to restore life and freshness to her expiring flesh.
So I had reached this point: a miserable old woman, whose career had been one long dissipation, offered me the opportunity to exchange my heart for another heart, to give up my sweetheart to one of my friends and thus secure his of him; she showed me all the advantages of this bargain, she laughed at the excellent joke. And the sweetheart whom she wished to give me already belonged to death. Marie was dying, and Marie extended her arms to me. Poor innocent! her strange purity hid from her all the horror of her kiss. She offered her lips like a child, not understanding that I would rather have died than touch her mouth, I, who loved Laurence so much! Her pale flesh, burned by fever, had been purified by suffering; but she was already dead, so to speak, sanctified, and so pure that I would have deemed it sacrilegious to reawaken in her a final quiver of earthly delight.
Pâquerette curiously watched Marie’s crisis. That woman does not believe in the sufferings of others.
“Something she ate choked her,” she said, forgetting that the sick girl had swallowed no solid food for two weeks.
At these words, a blind rage took possession of me. I felt like slapping that yellow, sneering face, and, as the wretched creature opened her lips again:
“Be quiet, will you!” I cried out to her, in a ringing and indignant voice.
The old woman drew back her armchair in terror. She stared at me, full of fear and indecision; then, seeing that I was in earnest, she made a gesture such as a drunken man might make and stammered, in a drawling tone:
“Then, if joking is prohibited, why don’t you say so in plain words? As for me, I always have a joke upon my lips, and so much the worse for those who weep say I! You don’t want Marie; very well, let us say no more about it.”
And she pushed the armchair before the table; then, she poured out a glass of wine, which she sipped slowly.
I bent over Marie, whom suffering had put to sleep. There was a low rattle in her throat. I kissed her on the forehead like a brother.
As I was about going away, Pâquerette turned towards me.
“Monsieur Claude,” she cried, “you are not amiable, but, nevertheless, I will give you a piece of good advice. If you love Laurence, keep a sharp eye upon her!”
CHAPTER XXII.
THE SHADOWS ON THE WALL.
I AM jealous — jealous of Laurence!
That Pâquerette has filled me with the most frightful torment. I have descended, one by one, all the rounds of the ladder of despair; now, my infamy and my sufferings are complete.
I know the name of that unknown warmth which filled my breast and stifled me. That warmth was jealousy, a burning wave of anguish and terror. This wave has rolled upward, it has invaded my entire being. Now, there is no portion of me which is not in pain and jealous, which does not complain of the horrible pressure beneath which all my flesh cries out.
I know not in what manner others are jealous. As for me, I am jealous with all my body, with all my heart. When doubt has once entered into me, it watches, it works pitilessly; it wounds me every second, searches me, constantly making further encroachments. The pain is physical; my stomach is convulsed, my limbs grow heavy beneath me, my head feels hollow, weakness and fever seize upon me. And, above these afflictions of the nerves and muscles, I feel the anguish of my heart, deep and terrifying, which weighs me down, burns me incessantly. A single idea turns upon itself in the immense emptiness of my thoughts: I am no longer loved, I am deceived; my brain beats like a bell with this one sound, all my vitals have the same quiver, twisted and torn. Nothing could be more painful than these hours of jealousy which strike me doubly, in my body and in my affection. The suffering of the flesh and the suffering of the heart are united in a sensation of overwhelming weight, which is inexorable, crushing me constantly. And I hold my breath, abandoning myself, descending deeper and deeper into my suspicions, aggravating my wound, withdrawing myself from life, living only in the thought which is ruthlessly gnawing me.
If I suffered less, I would like to know of what my suffering is composed. I would take a bitter pleasure in interrogating my body, in questioning my tenderness. I am curious to see the uttermost depths of my despair. Without doubt, a thousand wretched things are there — СКАЧАТЬ