Название: Заговор мерлина
Автор: Диана Уинн Джонс
Жанр: Зарубежное фэнтези
isbn: 978-5-389-06721-9
isbn:
Потом я подумал о самом Романове. Проживи я хоть тысячу лет, мне не встретить другого настолько же могущественного человека. Его мощь была сокрушительной. Я встречал довольно много магидов, но теперь даже они казались серенькими колдунишками по сравнению с Романовым. Это было потрясающе. Просто нечестно, что человек может быть настолько могуч. Как лезвие бритвы, как удар молнии. Это пробрало меня до костей.
И большие кошки тоже. Когда я обнаружил, что они настоящие…
«Спокойно! – подумал я. – Это сон. В дурных снах ты не раз попадал в серьезные неприятности и каждый раз как-то выпутывался. Это просто кошмар».
После этого я почувствовал себя куда лучше. Я поднял голову и увидел, что оранжевые трубки над головой светятся куда ярче, а лучи света, падающие сквозь щели под потолком, порозовели. Такое впечатление, что прошел целый день. «Ну, – подумал я, – во сне же время часто ускоряется!» И меня не слишком удивило, когда минут через пять послышались тяжелые шаги Арнольда, который нес свою сумку с прибамбасами. Его массивное светлокожее лицо выглядело бледным и усталым.
– Вставай, – сказал он. – Пора идти. Ночью о безопасности позаботятся личные маги принца.
Я встал, сонно размышляя над тем, как обидно тратить столько времени на принца, который вскоре потеряет свою империю и погибнет. Откуда Романов это знает? Но во сне такое часто бывает.
Я все еще думал об этом, когда мы миновали первого солдата. Он проводил нас завистливым взглядом.
– Бедолаги простоят тут всю ночь, на случай, если кто-нибудь заложит бомбу, – заметил Арнольд.
Тут мы подошли к Чику, и Арнольд сказал:
– Время вышло. Куда сначала, в отель или поесть и выпить?
– Жрать! – воскликнул Чик, свернул свой меч в нож и потянулся. – Я так голоден, что готов сожрать этого новичка.
– Лично я предпочел бы лошадь, – ответил Арнольд, и мы пошли дальше, под павильон.
Дэйв с Пьером уже ждали нас там. Арнольд спросил и у них тоже:
– Сперва в отель или поесть?
– Поесть! – ответили оба, а Дэйв добавил:
– И выпить вина. А потом погулять. Кто знает, где тут можно поразвлечься?
Я смотрел, как они стоят и обсуждают это. После Романова они казались обычными людьми, разве что малость зазнавшимися. Мне с ними стало немного скучновато.
Как выяснилось, Марселя никто из них не знал. С горя обратились ко мне, но и я его не знал тоже. Так что мы все просто вышли на улицу через охраняемый выход внизу павильона, и Арнольд взял такси. «Кондуире ну а юн бонг плас а монже», – сказал он водителю, когда мы все набились внутрь. Думаю, он хотел сказать: «Отвезите нас куда-нибудь, где можно хорошо поесть», но звучало это как суахили с немецким акцентом.
Однако водитель, похоже, все понял. Он тронулся вниз, к морю. Мотор его машины жутко грохотал. СКАЧАТЬ