Трамвай «Желание». Теннесси Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трамвай «Желание» - Теннесси Уильямс страница 32

СКАЧАТЬ словно приплясывая, вступает мотив полечки.

      …я постараюсь сделать вид, будто совсем не замечаю в вас никакой перемены. Ну вот… опять эта музыка!

      Митч. Какая еще музыка?

      Бланш. Да все та же! Полечка, которую играли, когда Аллан… Погодите-ка! – сейчас, сейчас…

      Далекий револьверный выстрел.

      (Словно тяжесть с плеч.) А, вот и он… выстрел! После него она, как правило, умолкает.

      Полька постепенно замирает.

      Да… вот и перестала.

      Митч. Вы что сегодня – чокнутая?

      Бланш. Сейчас посмотрим, не найдется ли у нас чего… (Подходит к стенному шкафу, притворяясь, что не знает, найдется там бутылка или нет.) Да, к слову, вы уж извините – не одета. Но ведь я, в сущности, уже совсем было поставила на вас крест. Вы что же, забыли, что званы на ужин?

      Митч. А мне уже и видеть вас больше не хотелось.

      Бланш. Минуточку. Мне здесь не слышно, а вы так скупы на слова, что не хотелось бы упустить ни одного слова… Но что же я, собственно говоря, искала? Ах да… что-нибудь выпить. Мы тут весь вечер веселились до упаду, так что я и правда чокнутая. (Делает вид, что неожиданно для себя напала на бутылку.)

      Он, закинув одну ногу на постель, смотрит на Бланш с брезгливостью.

      Так, что-то нашлось. А вы, я вижу, по-южному, со всеми удобствами… Что же у нас тут такое, а?

      Митч. Раз не знаете, значит, не ваша.

      Бланш. Снимите-ка ногу с постели. Прямо на белое покрывало! Да, да, вам, мужчинам, до таких мелочей и дела нет. А я столько труда положила, чтобы навести в этом доме порядок.

      Митч. Да уж, только вашими молитвами…

      Бланш. Но вы же видели, что здесь было раньше, до моего приезда. Ну, а теперь… посмотрите только! Не комната – игрушка. И уж теперь так и поведется, у меня на этот счет строго… Не знаю, с чем это смешивают… или прямо так? М-м-м… сладко. Очень сладко… Ужасно сладко… Ба, да это же ликер… ну конечно! Да, да, так и есть – ликер.

      Митч только проворчал что-то.

      Боюсь, вам он будет не по вкусу. Попробуйте все-таки, а вдруг – понравится?

      Митч. Сказано вам было – не надо мне ничего из его запасов; сколько раз повторять! Да и вам нечего налегать, раз это его, а не ваше. Он и то уж жалуется, что вы набросились на его виски, как бешеная кошка.

      Бланш. Что за бред! И вы еще повторяете… вот уж чему никогда бы не поверила. Но я-то выше этого и не удостаиваю такое подленькое оговаривание даже ответа.

      Митч. Х-ха!

      Бланш. Что все это значит? Вы что-то задумали. По глазам вижу…

      Митч (вставая с постели). Что ж мы все сумерничаем?

      Бланш. А мне так больше нравится. В сумерках как-то уютней.

      Митч. Да я, кажется, так ни разу и не видел еще вас при свете.

      Бланш беззвучно рассмеялась.

      Ну да, ни разу.

      Бланш. В самом деле?

      Митч. Днем – ни разу.

      Бланш. СКАЧАТЬ