Трамвай «Желание». Теннесси Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трамвай «Желание» - Теннесси Уильямс страница 30

СКАЧАТЬ услышат, – никаких сестер за занавеской!

      Наверху громкий хохот, крики, взвизги.

      (Негромко засмеялся.) Вон! – Стив с Юнис…

      Стелла. Вернемся. (Идет в кухню и принимается зажигать свечки, воткнутые в белый торт.) Бланш!

      Бланш. Да? (Возвращается к столу.) Ах, эти свечки – милые, милые, милые… Не зажигай их, Стелла, не надо.

      Стелла. Ну вот еще!

      Вернулся в кухню и Стэнли.

      Бланш. Сбереги их на дни рождения маленькому. Пусть всю его жизнь светят ему праздничные свечи, и пусть глазенки его светятся, как два синих огонька, зажженных на белом именинном торте…

      Стэнли (усаживаясь). Какая поэзия!

      Бланш (промолчав, задумчиво). Зря я звонила ему, не стоило.

      Стелла. Да мало ли что могло случиться!

      Бланш. Такое не прощается, Стелла. Нельзя спускать обид. Пусть не думает, что со мной все позволено.

      Стэнли. Черт, ну и жарища же из ванной – все еще полна пару.

      Бланш. Я уже трижды приносила вам свои извинения. (Вступает пианино.) Горячие ванны необходимы мне от нервов. Это называется гидротерапией. Вы – полячек, здоровый человек, существо без нервов; ну, и само собой понятно, откуда вам знать, каково это, когда от нервов места себе не находишь.

      Стэнли. Никакой я вам не полячек! Выходцы из Польши – поляки, а не полячки. А я – стопроцентный американец, родился и вырос в величайшей стране на земном шаре и дьявольски горжусь этим, так что нечего называть меня полячком!

      Зазвонил телефон.

      Бланш (словно того только и ожидала, встает). О, это меня, конечно, меня.

      Стэнли. Еще неизвестно. Куда вы вскочили? (Не спеша направляется к телефону.) Слушаю!.. А-а, да, да, здорово, Мак! (Прислоняется к стене, с издевкой смотрит прямо в глаза Бланш тяжелым, пристальным взглядом в упор.)

      Бланш испуганно прижалась к спинке стула. Стелла подалась вперед, положила ей руку на плечо.

      Бланш. Не надо, Стелла. Что с тобой? Что ты смотришь на меня так жалостливо?

      Стэнли (орет). Тихо, вы!! Завелась тут у нас одна, все шумит… Валяй дальше, Мак… У Райли? Нет, у Райли я играть не хочу. Разругался с ним еще на той неделе… Я пока еще, кажется, капитан команды, а? Вот так… А тогда мы не играем у Райли… Да, на Уэст-Сайд или в «Гала». Порядок, Мак. Пока. (Вешает трубку и возвращается к столу.)

      Бланш делает героические усилия, чтобы взять себя в руки, быстро отпивает глоток воды из своего бокала.

      (Словно не замечая ее, лезет в карман. Не спеша, с расстановкой, притворно дружеским тоном.) Сестрица Бланш, а я припас вам подарочек к именинам.

      Бланш. Ну, что вы, Стэнли… правда?.. Я никак не рассчитывала. Да и вообще, не знаю, что это Стелле вздумалось отмечать мой день рождения. Я-то предпочла бы и не вспоминать, что мне уже… двадцать семь! Да и что на него смотреть, на возраст, – лучше не замечать!

      Стэнли. Двадцать семь?..

      Бланш (поспешно). Ну, так что же за подарок, Стэнли?

      Он СКАЧАТЬ