История русской риторики. Хрестоматия. В. И. Аннушкин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История русской риторики. Хрестоматия - В. И. Аннушкин страница 23

Название: История русской риторики. Хрестоматия

Автор: В. И. Аннушкин

Издательство:

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 978-5-89349-244-6, 978-5-02-002790-9

isbn:

СКАЧАТЬ Что есть последование вещей общих?

      – Последование вещей общих есть которым за всеми добрыми во обретении и в преложении последуем и шествуем.

      (112) – Колико подобает в не(й) смотрети?

      – 12:

      1) с которых мест добрые творцы взимают начала дел;

      2) откуду приемлют размножение дел;

      3) яко общие места и возбужения полагают;

      4) яко приводят мысли и сердца человеческия, сииречь слышателей, к послушанию и яко же страшают;

      5) яко же временно и скудно или непространно повести свои уставляют;

      6) яко же прилежно содерживают честь;

      7) сколь великим советом разставляют части в делах;

      8) где уготовляют себе слышателей;

      9) где сказывают дела;

      10) где разгаваривают;

      11) где побеждают глаголом сопротивляющаго;

      12) яко в затворении глаголания движения и возбужения исполняют.<… >

      Творческие задания и вопросы

      1. В первом предисловии учебника картина благоустроенного утопического государства соотнесена со всеми разделами риторики. Прочитайте внимательно текст и покажите, на каком основании созданы эти сравнения.

      2. Многие слова имеют в старинном тексте свой «изначальный» смысл. Переведите на современный язык выделенные слова (№ 11): Гласомерное есть слово гласа и тела мерное и вежливое устроение, от частей и от достоинства слов и дел произходящее.

      3. Как определяются понятия риторика и ритор (см. книга 1-я, № 2–3)? Что можно взять из этих определений для современного понимания риторики?

      4. Если вы изучаете латинский язык, сравните латинский текст и перевод древнерусского учителя. Какие выводы можно сделать относительно характера древнерусского текста (насколько он пространнее и украшеннее латинского текста)?

      5. Какие основные части риторики называет автор учебника? Как вы думаете: почему ему потребовалось комментировать переведенную часть учебника?

      6. Какие роды речей называет автор учебника? Каковы их цели? С какими современными видами речи и сферами общения вы соотнесли бы описываемые роды речей? С какими современными терминами соотносятся слова «род» – лат. genus (см. книга 1-я, № 15–27)?

      7. Покажите, что обучение способам рассуждения о какой‑то теме строится по основным топам (смысловым моделям), которые называются «местами» (№ 32–46).

      8. Назовите основные разделы учения об украшении речи (книга 2-я). С какими разделами современных наук о речи соотносятся главы книги?

      9. Какие качества речи требуются для ее украшения (см. № 2–3)?

      10. Многие латинские слова переведены необычно, хотя переводчик старался переводить дословно. Что такое «выображение» (№ 5), «последование» (№ 107)?

      11. Как объясняются в учебнике основные тропы: метафора, металепсис, синекдоха, метонимия, антономасия, катакреза, ономатопейя, аллегория!

      12. Известно, что подражание – один из способов обучения. Как строится процесс имитации, в чем необходимо подражать образцовым риторам? Что из этих наблюдений можно использовать сегодняшнему ритору (см. № 112)?

      Николай спафарий

      Книга избранная вкратце о девяти мусах и СКАЧАТЬ