Талисман моря. Дженнифер Доннелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Талисман моря - Дженнифер Доннелли страница 10

СКАЧАТЬ так я и сказала. Он начал с моряков и путешественников, – кивнула Талия. – Тех, кто оказался в Атлантиде без семьи, кого не стали бы искать. А потом взялся за нас. Он приходил по ночам. Никто не знал, что он творит, пока не стало слишком поздно: он стал таким могущественным, что никто не мог с ним справиться.

      – Как же он сумел получить такую силу без своего изумруда? – спросила Лин.

      Талия рассмеялась:

      – Морса дала ему другой талисман, в десять раз могущественнее прежнего – прекрасную черную жемчужину. Это был ее символ, этакая насмешка над белыми жемчужинами Хорока, в которых он переносил души. В жемчужине Морсы тоже находились души: души тех, кого Орфео принес ей в жертву. Он давал ей смерть, а она взамен поделилась с ним своим запретным знанием. Наконец он стал таким могущественным, что создал Аббадона и заявил, что с помощью чудовища отправится в преисподнюю и вернет Альму.

      Сердце принцессы отчаянно колотилось в груди. Они с Лин только что узнали, зачем Орфео создал Аббадона. Даже йеле этого не знали. Еще витрина рассказала им, как выглядел один из талисманов.

      – Леди Талия, – взволнованно сказала она, – вы когда-нибудь видели остальные талисманы магов-правителей?

      – О да, – кивнула Талия, – я видела их все.

      – Вы можете нам сказать, как они выглядели? – спросила Серафина.

      Талия не ответила: она сняла ожерелье и, нахмурившись, рассматривала его.

      Серафина запаниковала. Она знала, как легкомысленны витрины (у нее дома, в зеркале, обитало довольно много этих созданий): любой разговор, не касающийся их самих, быстро им надоедал. Если Талия заскучает, то запросто может уйти в глубь зеркала. Серафине вовсе не улыбалось нырять за ней следом, ведь в зазеркалье вполне мог притаиться Олакрез Дрол.

      – Это ожерелье просто великолепно. Благодаря его сиянию будет казаться, словно в ваших чудесных глазах пляшут золотые искорки, – быстро сказала Серафина, надеясь, что, услышав комплимент, витрина останется у зеркала.

      Талия горделиво улыбнулась.

      – Да, так и будет. Ты совершенно права, знаешь ли: и ожерелье, и мои глаза прекрасны.

      – Наверное, талисманы тоже были красивы. Будучи такой красавицей, вы, несомненно, оценили бы их, – продолжала Серафина, понимая, что нужно что-то говорить.

      – О да, – согласилась Талия. – Талисман Мерроу назывался Pétra tou Néria, «камень Нерии». Понимаете, Мерроу однажды спасла жизнь младшему сыну Нерии, Киру. Он превратился в тюлененка, и на него напала акула. В это время мимо проплывала Мерроу и, увидев, что малыш в опасности, подхватила его на руки и спасла. Нерия была так благодарна, что пожаловала Мерроу изумительный синий алмаз в форме слезы. Я его видела, он был ослепителен. Как и талисман Нави, лунный камень.

      – Как он выглядел? – спросила Лин.

      – Серебристо-голубой, размером с яйцо альбатроса. Он светился изнутри, как луна.

      – В СКАЧАТЬ