Однажды в старые добрые времена. Книга вторая. Ирина Лем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в старые добрые времена. Книга вторая - Ирина Лем страница 38

СКАЧАТЬ поразить своими пушечными ядрами хозяина, но это не означало, что атака не удалась. Наоборот, результатом первой встречи она осталась довольна. Она выбрала правильную тактику – нарочно задержалась в кабинете и смотрела ему прямо в глаза. Да, она вела себя нагловато, а иначе нельзя – скромностью ничего не добьешься. У Мойры большая цель и она пойдет к ней, сметая преграды и условности. Наглость – это дорога к счастью, тихони его не добиваются, они тихо сидят в норках и ждут, когда счастье их найдет. Глупые. Счастье никогда никого не ищет, оно порхает в траве, как неприметная птичка королек, и нужно очень постараться, чтобы разглядеть его и схватить за хвост.

      Первый шаг сделан – молодой граф обратил на нее внимание и даже спросил, как ее зовут. Хороший знак. И неважно, что он разговаривал недовольным тоном. Когда узнает Мойру получше, изменит отношение. Постепенно он привыкнет к ней, полюбит и сдастся на милость победительницы. Молодость и красота – убойная сила.

      Она была молода? Без сомнения. Красива? На любителя. Амбициозна? Да. Гремучая смесь, которой достаточно, чтобы завоевать мир. Или как минимум – хозяина Милтонхолла.

      Кто играет по-крупному, выигрывает по-крупному.

      Так или примерно так думала Мойра Паттерсон, девушка двадцати двух лет, с волнстыми каштановыми волосами, которые она днем собирала на затылке в тугой узел, вечером распускала по плечам. Они и были ее главной красотой – блестящие, с завивающимися в локоны концами. Лицо ее было бы приятно, если бы не крысиная улыбка и холодный, оценивающий взгляд. Каждого встреченного человека она оценивала на предмет пользы для нее лично. Молодого парня – годится ли в женихи, молочника – нельзя ли у него задаром выпросить товара, продавца в лавке – не отдаст ли подешевле вещь, соседку – не поделится ли зеленью с огорода и так далее.

      Она была мастерица использовать людей, и делала это с таким искусством, что они не замечали и поддавались на ее уловки по многу раз, в том числе родители.

      Втроем жили они в старом каменном доме, стоявшем в ряду себе подобных по сторонам дороги, бежавшей через деревню Милтонтриз.

      Отец Дик Паттерсон зарабатывал наточкой ножей и починкой предметов домашнего обихода. Он объезжал на телеге окрестные села и часто отсутствовал по несколько дней. Мать Агнес занималась хозяйством. Раньше она была полная, говорливая и выше ростом, после того как родила семерых и вырастила четверых детей, как бы усохла и утихла. Три старшие дочери давно повыходили замуж и жили отдельно, младшая Мойра что-то задержалась.

      Родители надеялись, что и последняя, любимая дочь вскоре создаст семью и слезет с их шеи. Но она не спешила. Зачем следовать традиции, предписывающей деревенским девам как можно раньше отправляться под венец? Это означало поставить крест на личном счастье. Это означало посвятить себя мужу и детям, которые имеют противную привычку появляться каждый год и пить материнские СКАЧАТЬ