Однажды в старые добрые времена. Книга вторая. Ирина Лем
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Однажды в старые добрые времена. Книга вторая - Ирина Лем страница 33

СКАЧАТЬ правилу дворецких – не ложиться спать, пока не легли хозяева, он все время находился неподалеку от бильярдной. Когда граф с гостем ушли, он первым делом проверил, пуста ли коньячная бутылка. На дне плескалось немного алкоголя. Бен поднес горлышко к губам и вылил содержимое в рот, потом отправил туда же содержимое недопитой рюмки – не выливать же добро. Он скорее вылил бы кастрюлю супа, чем каплю алкоголя, потому что для тайного пьяницы Бенджамина Винфри это был больший грех. Смочив и согрев внутренности, он принялся наводить порядок.

      Допивать за хозяином и гостями Бен считал своей служебной привилегией и пользовался ею при каждом удобном случае. Экономка Дафна знала о привилегии, подаренной дворецким самому себе, и не возражала. Она была практична в делах и отлично разбиралась в психологии, не зная самого этого слова. Люди не без недостатков, надо не искоренять их, а умело их использовать. Если закрывать глаза на малые прегрешения, человек из благодарности воздержится от больших.

      Хозяйский коньяк привел дворецкого в игривое настроение. Руки работали машинально – убирали шары в ящик, кии в шкаф, а в глазах стоял образ юной гувернантки, как она бегает по поляне, юбка приподнимается, открывает ножки в сапожках… В животе его закрутило, кончики пальцев напряглись, шар упал с грохотом, который должен был разбудить весь дом. Бен очнулся и махнул рукой, убирая видение, висевшее перед носом, как паутина. «Нет, рановато о ней думать. Сначала закончить здесь».

      Любовные фантазии не желали его покидать. Бен быстро собрал с пола меловые крошки, расставил мебель по местам, вытер стол. Забрав рюмки и пустую бутылку, поспешил вниз. На кухне было пусто и чисто – слуги навели порядок и разошлись по домам. Из соседней комнаты, которая служила столовой для высшего обслуживающего персонала, то есть для экономки и дворецкого, доносился звон посуды – там возилась Дафна.

      – Двери закрыла? – спросил Бен.

      – Вроде, да, – отозвалась она не совсем уверенно. – Сегодня сумасшедший день был. Новых жильцов встречала и размещала, составляла детское меню и тому подобное. Голова уже не соображает. Проверь сам еще раз.

      Дафна разговаривала, не отвлекаясь от работы – протирала чистую посуду и убирала на полки. Бенджамин посмотрел на ее спину долгим, напряженным взглядом. Подошел тихонько сзади и, улучив момент, когда женщина подняла руки, схватил ее за грудь. Прижал к себе так, что Дафна охнула.

      – Заканчивай здесь побыстрее и ложись в постель, – зашептал он, обдавая ее ухо коньячным воздухом. – Я сейчас приду. Соскучился. Весь день о тебе думал, – соврал он. Поцеловал даму в шею и отпустил.

      Кокетливо хохотнув, Дафна быстро убрала оставшиеся тарелки и убежала. Нарастающее нетерпение звало Бена за ней, но долг по-староанглийски дисциплинированного дворецкого не позволил. Последний вечерний осмотр – это его священная обязанность. Она была крепко впечатана в мозги, СКАЧАТЬ