Название: Однажды в старые добрые времена
Автор: Ирина Лем
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005012395
isbn:
Устроившись в изголовье овального стола, он повел рукой, позволяя сесть офицерам. Устроились по старшинству: справа и слева от командора капитаны фрегатов, далее лейтенанты первого и второго ранга, всего десять человек.
Вудсток начал издалека:
– Не секрет, что французы не любят англичан, а те еще больше не любят французов, – сказал он глубоким, горловым голосом, привыкшим отдавать команды. – А правильнее было бы нам больше не любить испанцев. Лентяи и пьяницы. Любимое словечко «маньяна» – завтра. Когда примете решение? Завтра. Когда ответите на запрос? Завтра. Их «завтра» длится бесконечно. Они грубо нарушают договоренность. Не хотят отпускать наших людей. Требуют еще доплатить за них. Как вам такая наглость? И это при том, что их заключенных в два раза больше, чем наших. – Замолк и возмущенно потряс вторым подбородком
– Неслыханно! Фанатики чертовы… о, простите, сэр, – сказал и тут же поправился капитан Дэвид Оливер.
Вудсток лишь приподнял и опустил брови, мол, не извиняйся, вполне разделяю твое негодование. Оливер – его любимчик, самый молодой капитан на британском военном флоте. За отвагу и умение быстро принимать решения пару месяцев назад ему оказали большую честь, поставили командовать фрегатом «Смелая Мечта». Поход в Испанию – его первый в ранге капитана.
– Возомнили себя великой морской державой, – продолжил Оливер. – Ведут себя на суше, как на море. Воображают себя первооткрывателями, на самом деле наглые пираты. Если им удалось открыть Новые земли, еще не значит, что они могут диктовать нам условия.
– Только не эти козопасы и разбойники, – поддержал его офицер Каннинг. – Условия обмена согласованы на высшем уровне и подписаны обеими сторонами. Испанцы обязаны их выполнять! – Он пристукнул по столу ладонью.
Послышались одобряющие реплики.
– Так точно.
– Все правильно.
– Какие будут предложения? – спросил командор. Он не любил долгих дискуссий. Обвел взглядом присутствующих.
Офицер Самсом, лейтенант первого ранга, помощник Вудстока, слегка наклонился над столом.
– Позвольте сказать, сэр?
– Позволяю. – Вудсток тоже слегка наклонился, показывая, что внимательно слушает. Самсом – его ровесник, рассудителен, обладает стратегическим видением. Правда, фамилия странноватая, у командора частенько вырывалось «Самсон».
– Предлагаю выставить им ультиматум. Жесткий. В письменном виде, чтоб официально. Например. Если в течение трех дней они не привезут наших людей для обмена, мы расцениваем их действия, как недружественный акт…
– Как враждебный акт, – добавил кто-то.
– … СКАЧАТЬ