Название: Skríženie S Nibiru
Автор: Danilo Clementoni
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Научная фантастика
isbn: 9788873043362
isbn:
âDobrý veÄer, plukovnÃk,â povedal najbližšà vojak po salutovanÃ. âMôžete mi ukázaÅ¥ svoje dokumenty?â
Chudý a vysoký plukovnÃk na mieste vodiÄa nepovedal ani slovo. Vytiahol z vnútorného vrecka saka žltú obálku a podal ju vojakovi. Ten si ich pozorne prezrel, párkrát zasvietil baterkou do tvárà plukovnÃka aj generála. Generál cÃtil, ako mu po Äele steká kvapka potu, od hrÄe na nos, potom kvapla na tretà gombÃk saka, neuveriteľne napnutý na obrovskom bruchu.
âPlukovnÃk Morris a generál White,â povedal vojak a znovu zasvietil do plukovnÃkovej tváre.
âWright, generál Wright!â odpovedal rozhodne a namrzene chudý plukovnÃk. âÄo neviete ÄÃtaÅ¥, seržant?â
Seržant, ktorý priezvisko generála skomolil naschvál, sa mierne usmial a povedal: âOdprevadia vás. Nasledujte tamtých mužov,â a gestom ukázal dvom vojakom, aby odprevadili návÅ¡tevnÃkov do väzenia.
PlukovnÃk naÅ¡tartoval a pomaly sa pohol za nimi. Neurobil ani desaÅ¥ metrov, keÄ za chrbtom zaÄul: âPane, stojte!â
Tým dvom vo vozidle zamrzla krv v žilách. Ostali nehybne stáť a po chvÃľke, ktorá sa im zdala nekoneÄnou, hlas pokraÄoval: âZabudli ste si zobraÅ¥ svoje dokumenty.â
Korpulentný generál sa zhlboka nadýchol, až sa mu takmer utrhli vÅ¡etky gombÃky.
âÄakujem, seržant,â poÄakoval chudý a natiahol ruku smerom k vojakovi. âStarnem rýchlejÅ¡ie, ako by som chcel.â
Znovu sa pohli a džÃpom sledovali dvoch vojakov kráÄajúcich pred nimi, ktorà ich odviedli rýchlo k vchodu nÃzkej oÅ¡arpanej budovy. MladÅ¡Ã vojak zabúchal na bránu a voÅ¡iel bez toho, že by Äakal na odpoveÄ. Po chvÃľke sa v bráne objavil úplne holohlavý Äernoch s prÃsnou tvárou a s výložkami seržanta. Zasalutoval a povedal: âPán generál, pán plukovnÃk, prosÃm, poÄte Äalej.â
Dvaja dôstojnÃci odpovedali na pozdrav a snažiac sa ignorovaÅ¥ bolesti, ktoré sa zaÄali znovu ozývaÅ¥, vystúpili z vozidla a voÅ¡li dnu.
âSeržant,â povedal rozhodne chudý plukovnÃk, âmáme tu pÃsomný rozkaz od plukovnÃka Hudsona, ktorým nás poveruje prevziaÅ¥ generála Campbella,â a podal mu žltú obálku.â
Mohutný seržant ju otvoril, chvÃľku bez slova ÄÃtal. Potom sa svojimi Äiernymi oÄami skúmavo pozrel do oÄà plukovnÃka a povedal: âBudem to musieÅ¥ overiÅ¥.â
âNech sa páÄi,â pokojne odpovedal dôstojnÃk.
Obrovský Äernoch vytiahol zo zásuvky pÃsacieho stola ÄalÅ¡Ã list a pozorne ho porovnal s tým, ktorý mal v ruke. Znovu sa zahľadel na plukovnÃka a bez toho, že by prejavil nejaké emócie, dodal: âPodpis sa zhoduje. Nemáte niÄ proti tomu, ak mu zavolám?â
âJe to vaÅ¡a povinnosÅ¥. Ale poponáhľajme sa, prosÃm. Už sme stratili dosÅ¥ Äasu,â odpovedal chudý plukovnÃk a tváril sa, že zaÄÃna strácaÅ¥ trpezlivosÅ¥.
Seržant na to vôbec nedbal, z vrecka uniformy vytiahol svoj mobil, vyÅ¥ukal ÄÃslo a Äakal.
Dvaja dôstojnÃci zadržali dych, až kým vojak po stlaÄenà tlaÄidla na mobile, lakonicky nepoznamenal: âMimo dosahu.â
âTakže, seržant, pohneme sa koneÄne?â, ozval sa dôstojnÃk rozhodne prÃsnejÅ¡Ãm hlasom ako predtým. âNemôžeme tu ÄakaÅ¥ celú noc.â
âChoÄ po generála,â nariadil veľký seržant jednému z vojakov, ktorà priviedli dôstojnÃkov.
Po niekoľkých minútach sa na prahu dverà za seržantom objavil úplne holohlavý chlap s obrovskými fúzmi a sivým oboÄÃm nad živými oÄkami. Mal na sebe uniformu s generálskymi výložkami, ale na pravej výložke chýbala jedna z hviezd. Na rukách mal putá a vojak za nÃm naÅho mieril zbraÅou.
Pri pohľade na naÅ¡ich dvoch dôstojnÃkov nÃm trhlo, no okamžite sa zorientoval, ostal ticho a tváril sa Äo najsmutnejÅ¡ie.
âÄakujem, vojak,â povedal chudý plukovnÃk, vyÅ¥ahujúc z vrecka svoju Berettu M9. âTeraz si toho niÄomnÃka zoberieme na starosÅ¥ my.â
Kozmická loÄ â AkÄný plán
âNie je to vzruÅ¡ujúce vedieÅ¥, že to budeme práve my dvaja, kto zachráni Zem, láska moja?â opýtala sa Elisa, dÃvala sa pritom plukovnÃkovi do oÄà ako pradúca maÄiÄka a uchytila ho za ruku.
âTo ako myslÃÅ¡, že âLáska mojaâ? Nezdá sa ti, že preháÅaÅ¡?â ozval sa Jack a zamraÄil sa pritom.â
Elisa až nadskoÄila a až keÄ sa plukovnÃk usmial a pohladil ju po lÃci, pochopila, že si z nej uÅ¥ahoval. âHnusák jeden! Už nikdy viac si zo mÅa nerob žarty, inÃ¡Ä uvidÃÅ¡...,â a udrela ho do hrudnÃka.
âNo tak, už sa nezlosti,â poÅ¡epkal jej Jack a jemne si ju privinul k sebe. âDobre, bol to hlúpy žart, uznávam. Už to viac neurobÃm.â
To neÄakané objatie zapôsobilo na doktorku upokojujúco. CÃtila, ako sa dovtedy nahromadené napätie zaÄalo topiÅ¥ ako lanský sneh. Po vÅ¡etkom, Äo sa stalo v posledných hodinách, to bolo práve to, Äo potrebovala. Odovzdala sa do jeho rúk, pomaly zatvorila oÄi, oprela si hlavu o jeho statnú hruÄ a úplne sa uvoľnila.
Azakis sa medzitým vsunul do eÅ¡te stále prÃliÅ¡ úzkej kabÃny H^COM a Äakal na odpoveÄ na svoju žiadosÅ¥ o komunikáciu, ktorá sa mala zjaviÅ¥ na holografickom СКАЧАТЬ