Название: Кот, который ходил сквозь стены
Автор: Роберт Хайнлайн
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Зарубежная фантастика
Серия: Звезды мировой фантастики (Азбука)
isbn: 978-5-389-16309-6
isbn:
Она вышла вместе с мамой-сан. Кондо вернулся в главный зал – уже несколько минут вспыхивали огоньки, означавшие, что посетители требуют обслуживания, но хозяин не обращал на них внимания. Я обратился к доброму доктору:
– Вы уже продлили нам жизнь, найдя для нас убежище у Тигра Кондо. Как по-вашему, мы сможем скрываться достаточно долго, чтобы попасть на челнок?
– Надеюсь. Что я могу еще сказать?
– Пожалуй, ничего.
Папаша Шульц полез в карман.
– Мне посчастливилось раздобыть для вас туристическую карточку джентльмена, который одолжил феску. Я стер с карты его имя. Что поставить вместо него? Естественно, не «Эймс» – но что именно?
– Гм… Гвен забронировала для нас места. Купила билеты.
– На ваши настоящие фамилии?
– Не уверен.
– Надеюсь, что нет. Если она использовала «Эймс» и «Новак», лучше вам оказаться первыми в списке не явившихся на рейс. А мне лучше поспешить в кассу и забронировать места на фамилии «Джонсон» и…
– Док…
– Прошу прощения? Если на этот челнок все билеты проданы, тогда на следующий.
– Вам нельзя этого делать. Стоит вам забронировать места для нас, и – фьють! Вы за бортом. Возможно, они сообразят лишь завтра, но сообразят обязательно.
– Но…
– Подождем и выясним, что сделала Гвен. Если они не вернутся через пять минут, попрошу мистера Кондо вытащить их оттуда.
Несколько минут спустя вошла молодая женщина.
– Как я понимаю, вы Наоми? – поклонившись, спросил отец Шульц. – Или Юмико? В любом случае рад снова видеть вас.
Девушка хихикнула, шмыгнула носом и сделала поясной поклон. Она походила на куклу – изящное кимоно, маленькие шелковые туфельки, белый макияж на лице, удивительная японская прическа.
– Итибан гейся я, – ответила она. – Мой ангрийский осень прохой.
– Гвен! – воскликнул я.
– Извиняйте?
– Гвен, это великолепно! Но скажи нам поскорее, на какие фамилии ты забронировала билеты?
– Эймс и Новак. Как указано в паспортах.
– Это финиш. Что будем делать, док?
Гвен перевела взгляд с одного на другого.
– В чем, собственно, проблема?
Я объяснил.
– Итак, мы идем к выходу на посадку, хорошо замаскировавшись, и предъявляем билеты на имя Эймса и Новак. Занавес. Без цветов.
– Ричард, я не все тебе рассказала.
– Гвендолин, ты никогда ничего не рассказываешь до конца. Опять лимбургский сыр?
– Нет, дорогой. Я понимала, что все может обернуться именно так. Ну… ты имеешь полное право сказать, что я выкинула на ветер кучу денег. Но я… в общем, заказав билеты, которые теперь пропадут, я пошла к прокатным конторам и оставила залог за тачку. «Вольво колибри».
– Под каким именем? – СКАЧАТЬ