Авадхута-гита. Песнь свободы. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авадхута-гита. Песнь свободы - С. М. Неаполитанский страница 6

СКАЧАТЬ na me |

      ātmānaṃ viddhi māmekaṃ viśālaṃ gaganopamam || 67||

      1.67. У Меня нет изъянов, подобных страсти. У Меня нет тела, страданий и прочего. Зная Меня как Атмана единого и безбрежного как пространство.

      sakhe manaḥ kiṃ bahujalpitena

      sakhe manaḥ sarvamidaṃ vitarkyam |

      yatsārabhūtaṃ kathitaṃ mayā te

      tvameva tattvaṃ gaganopamo’si || 68||

      1.68. Друг Мой, к чему столько бессмысленных разговоров?

      Друг Мой, весь этот мир – фантазия ума.

      Я сказал тебе суть: «Ты – Реальность, подобная пространству».

      yena kenāpi bhāvena yatra kutra mṛtā api |

      yoginastatra līyante ghaṭākāśamivāmbare || 69||

      1.69. В каком бы состоянии или месте не умер йогин25, он растворяется, как растворятся пространство в кувшине в безграничным пространством.

      tīrthe cāntyajagehe vā naṣṭasmṛtirapi tyajan |

      samakāle tanuṃ muktaḥ kaivalyavyāpako bhavet || 70||

      1.70. Покидая тело в святом месте или в доме неприкасаемого, даже находясь в беспамятстве, он сразу после оставления тела становится освобождённым.

      dharmārthakāmamokṣāṃśca dvipadādicarācaram |

      manyante yoginaḥ sarvaṃ marīcijalasannibham || 71||

      1.71. Предписанные обязанности, процветание, наслаждение, освобождение, людей, подвижные и неподвижные объекты – все это йогин считает миражом.

      atītānāgataṃ karma vartamānaṃ tathaiva ca |

      na karomi na bhuñjāmi iti me niścalā matiḥ || 72||

      1.72. Я не совершаю деяний и не наслаждаюсь прошлыми, будущими и текущими действиями. Таково Моё убеждение.

      śūnyāgāre samarasapūta-

      stiṣṭhannekaḥ sukhamavadhūtaḥ |

      carati hi nagnastyaktvā garvaṃ

      vindati kevalamātmani sarvam || 73||

      1.73. Авадхута пребывает в счастье, он обитает один в безлюдных местах, он освещён блаженством единства. Свободный от гордыни, он странствует как нищий и осознает «все есть только Атман».

      tritayaturīyaṃ nahi nahi yatra

      vindati kevalamātmani tatra |

      dharmādharmau nahi nahi yatra

      baddho muktaḥ kathamiha tatra || 74||

      1.74. Там, где нет ни трех состояний сознания, ни четвертого, там достигается единство с Атманом. Как может быть рабство или освобождение там, где нет закона и беззакония?

      vindati vindati nahi nahi mantraṃ

      chandolakṣaṇaṃ nahi nahi tantram |

      samarasamagno bhāvitapūtaḥ

      pralapitametatparamavadhūtaḥ || 75||

      1.75. Не достичь этого ни мантрами, ни чтением Вед, ни практикой тантр.

      Погруженный в блаженство единства великий авадхута поет эту песнь.

      sarvaśūnyamaśūnyaṃ ca satyāsatyaṃ na vidyate |

      svabhāvabhāvataḥ proktaṃ śāstrasaṃvittipūrvakam || 76||

      1.76. Все пустота и не пустота26. Не существует истины и не-истины. Это поведано в соответствии с состоянием его собственной природы27, опытом и пониманием писаний.

      Глава 2

      bālasya vā viṣayabhogaratasya vāpi

      mūrkhasya sevakajanasya gṛhasthitasya |

      etadguroḥ kimapi naiva na cintanīyaṃ

      ratnaṃ kathaṃ tyajati ko’pyaśucau praviṣṭam || 1||

      2.1. Учителем может быть ребенок, а также наслаждающийся мирскими удовольствиями, неграмотный, слуга или домохозяин – любого следует принять со вниманием. Кто СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Yogin – тот, кто практикует йогу, тот, кто пребывает в йоге, в созерцании, святой, подвижник и т.д.; тот, кто устремлен к высшим состояниям сознания, к единству с Высшим, используя различные практики; последователь философской системы йоги; тот, кто обладает сверхъестественными силами, пребывает в связи, единении с чем-то; эпитет Вишну, Шивы и т.д.

В переводах транскрибируется как йогин, йог, йоги.

<p>26</p>

Вар.: «Все пустота безпустотности».

<p>27</p>

Svabhāva – собственное состояние или состояние бытия, естественное состояние или конституция, врожденная или присущая склонность, природа, побуждение, спонтанность; собственное бытие или собственное становление.