Авадхута-гита. Песнь свободы. С. М. Неаполитанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Авадхута-гита. Песнь свободы - С. М. Неаполитанский страница 2

СКАЧАТЬ Ум подобен пространству; ум многолик; ум превосходит всё; ум все. Но в Высшей Реальности ума нет.

      ahamekamidaṃ sarvaṃ vyomātītaṃ nirantaram |

      paśyāmi kathamātmānaṃ pratyakṣaṃ vā tirohitam || 10||

      1.10. Я, Единый, есть это все и Я вне пределов пространства. Как Я могу видеть Атмана появляющимся или исчезающим?

      tvamevamekaṃ hi kathaṃ na budhyase

      samaṃ hi sarveṣu vimṛṣṭamavyayam |

      sadodito’si tvamakhaṇḍitaḥ prabho

      divā ca naktaṃ ca kathaṃ hi manyase || 11||

      1.11. Ты единый. Как ты не понимаешь, что ты тот извечный Атман, равно воспринимающий всё. Ты безграничный и извечно сияющий. Как ты можешь думать о дне или ночи?

      ātmānaṃ satataṃ viddhi sarvatraikaṃ nirantaram |

      ahaṃ dhyātā paraṃ dhyeyamakhaṇḍaṃ khaṇḍyate katham || 12||

      1.12. Всегда осознавай Атмана как неделимого и неизменного. Ты говоришь «я созерцающий», а «Высшее – объект созерцания». Почему же ты разделяешь неразделимое?

      na jāto na mṛto’si tvaṃ na te dehaḥ kadācana |

      sarvaṃ brahmeti vikhyātaṃ bravīti bahudhā śrutiḥ || 13||

      1.13. Ты не рождаешься и не умираешь. У тебя никогда не было тела. «Все есть Брахман» – эту истину многими путями утверждают Писания.

      sa bāhyābhyantaro’si tvaṃ śivaḥ sarvatra sarvadā |

      itastataḥ kathaṃ bhrāntaḥ pradhāvasi piśācavat || 14||

      1.14. Ты и внутри, и снаружи. Ты – Всеблагой, который всегда и всюду. Тогда почему же ты блуждаешь здесь и там, подобно нечистому духу5?

      saṃyogaśca viyogaśca vartate na ca te na me |

      na tvaṃ nāhaṃ jagannedaṃ sarvamātmaiva kevalam || 15||

      1.15. Нет ни связи, ни разделения ни для тебя, ни для Меня. Нет ни Меня, ни тебя, ни всей вселенной. Все есть только Атман.

      śabdādipañcakasyāsya naivāsi tvaṃ na te punaḥ |

      tvameva paramaṃ tattvamataḥ kiṃ paritapyase || 16||

      1.16. Ты не принадлежишь тому, что состоит из пяти объектов чувств, таких как звук. И они не принадлежат тебе. Ты – Высшая Реальность. Почему ты страдаешь?

      janma mṛtyurna te cittaṃ bandhamokṣau śubhāśubhau |

      kathaṃ rodiṣi re vatsa nāmarūpaṃ na te na me || 17||

      1.17. Для тебя нет ни рождения, ни смерти. Для тебя нет ума6, нет ни неволи, ни освобождения, ни благого, ни неблагого. Почему ты горюешь, дитя Мое? Ни у тебя, ни у Меня нет ни формы7, ни имени.

      aho citta kathaṃ bhrāntaḥ pradhāvasi piśācavat |

      abhinnaṃ paśya cātmānaṃ rāgatyāgātsukhī bhava || 18||

      1.18. О ум, почему ты блуждаешь, подобно нечистому духу? Узри неделимого Атмана. Отвергни привязанности и будь счастлив.

      tvameva tattvaṃ hi vikāravarjitaṃ

      niṣkampamekaṃ hi vimokṣavigraham |

      na te ca rāgo hyathavā virāgaḥ

      kathaṃ hi santapyasi kāmakāmataḥ || 19||

      1.19. Воистину, ты – Высшая Реальность, неизменная, единая и исполненная свободы. У тебя нет привязанности и не-привязанности. Почему ты страдаешь, возжелав объектов желания?

      vadanti śrutayaḥ sarvāḥ nirguṇaṃ śuddhamavyayam |

      aśarīraṃ samaṃ tattvaṃ tanmāṃ viddhi na saṃśayaḥ || 20||

      1.20. Все Писания утверждают, что Высшая Реальность не имеет качеств, она чистая, неизменная, бестелесная, однородная8. Знай, что Я есть То, без сомнения.

      sākāramanṛtaṃ viddhi nirākāraṃ nirantaram |

      etattattvopadeśena na punarbhavasambhavaḥ || 21||

СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Piśāca – род низших деструктивных существ. Панини в своей книге «Aṣṭādhyāyi» описал пишачей как «клан воинов-варваров».

<p>6</p>

Citta – ум, разум, мышление, мысль, сердце, память, психическая активность, ментальная деятельность, рефлексия. Иногда выступает синонимом манаса (ментальности, рассудка) и виджняны (распознавания, ясной мудрости). Однако, если манас специально определён как координатор восприятия, через органы чувств (индрии) и «орган» рационального мышления, а виджняна сопоставляется с «различительным познанием», то читта имеет более обобщённый характер, включая в себя эмоции и память. В йога-даршане читта сама по себе лишена сознательности, подобно всем видоизменениям материи. Она лишь «отражает» свет абсолютного Высшего Я, приобретая тем самым иллюзию собственного сознания. Модификации читты (читта-вритти) – истинное познание (прамана), ложное познание (випарьяя), «воображение» (викальпа), сон (нидра) и память (смрити).

<p>7</p>

Rūpa – форма, облик, природа, состояние, проявление, свойство, характеристика, сущность; красивая форма, красота, великолепие.

<p>8</p>

Sama – равное, однородное, похожее, подобное, эквивалентное, идентичное или тождественное; всегда один и тот же, гомогенный, постоянный, неизменный; схожее, одинаковое; полный, целый, весь. В Бхагавад-гите (2.48) йога определена как саматва (уравновешенность, «равностность») – саматвам йога учьяте, а в шлоке 29 девятой главы Кришна объявляет Cебя тем же самым, одинаковым (само'хам) по отношению ко всем существам. В математике однородными считаются такие области пространства, точки которых имеют все свойства совершенно одинаковыми. (см. José A. Ferrari. On the homogeneity of space and time in special relativity. Journal for General Philosophy of Science, 1991, V. 22; Балащенко В. В. и соавт. Однородные пространства: теория и приложения. – 2008; http://vladimirgavryusev.ru/).