Все в его поцелуе. Джулия Куин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все в его поцелуе - Джулия Куин страница 18

СКАЧАТЬ тон мистера Сент-Клера.

      – Я надеялся, что ты, возможно, знаешь какого-нибудь уважаемого переводчика, бабушка.

      – С итальянского?

      – Да, похоже, потребуется знание именно этого языка.

      – Хм. – Леди Данбери постучала тростью по ковру так, как обычный человек постучал бы пальцами по столу. – Итальянский? Он не так распространен, как французский, который знаком всякому приличному человеку…

      – Я умею читать по-итальянски, – вмешалась Гиацинта.

      – Вы шутите, – опередил графиню Гарет.

      – Вы не все обо мне знаете, – сказала Гиацинта леди Данбери.

      – Да, конечно, но итальянский?

      – В детстве у меня была гувернантка-итальянка. Ей нравилось учить меня своему языку. Говорю я, конечно, плохо, но если прочитаю одну-две страницы, то пойму, о чем идет речь.

      – Но здесь больше чем одна-две страницы.

      – Разумеется, но я буду читать больше чем две страницы за один раз. И потом… он вряд ли написан в стиле старых римлян.

      – В таком случае это была бы латынь, – ехидно заметил Гарет.

      Гиацинта стиснула зубы.

      – Ради бога, мальчик, дай ей книжку.

      Гарет не заметил, что дневник был в руках у бабушки, что, по мнению Гиацинты, свидетельствовало о том, что он крайне взволнован. Он встал, взял у леди Данбери дневник и повернулся к Гиацинте. С минуту он колебался, и Гиацинта, возможно, этого и не заметила бы, если бы не смотрела ему прямо в лицо.

      Он протянул ей книжку и пробормотал:

      – Прошу, мисс Бриджертон.

      Гиацинта приняла книгу со странным чувством, будто он вручил ей свою судьбу. Девушка даже слегка поежилась под его изучающим взглядом.

      – Вам холодно, мисс Бриджертон?

      Она покачала головой и стала рассматривать книжку, чтобы избежать его взгляда.

      – Страницы очень хрупкие, – сказала она, осторожно переворачивая одну.

      – О чем это говорит?

      Гиацинта снова стиснула зубы. Она чувствовала дыхание Гарета Сент-Клера на своей шее, и это вовсе не доставляло ей удовольствия.

      – Что ты над ней навис! – рявкнула леди Данбери.

      Он немного отодвинулся, но недостаточно, чтобы Гиацинта почувствовала себя непринужденно.

      – Ну что? – требовательно спросил он.

      – Она пишет о своей предстоящей свадьбе. Я думаю, она должна выйти замуж за вашего дедушку через… три недели. Полагаю, церемония состоялась в Италии.

      Гарет кивнул и потребовал:

      – Продолжайте.

      – И… – Гиацинта наморщила нос, как она всегда делала, когда задумывалась. Этот жест был не слишком привлекательным, но не могла же она сейчас не думать!

      – Что она написала? – нетерпеливо спросила леди Данбери.

      – О, правильно! Она не очень счастлива, что выходит замуж.

      – А кто бы был счастлив? – вставила СКАЧАТЬ