Социокультурные процессы в Восточной Сибири (на материалах социологических исследований в Красноярском крае и Республике Хакасия в 2009 – 2011 гг.). Юлия Борисенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Социокультурные процессы в Восточной Сибири (на материалах социологических исследований в Красноярском крае и Республике Хакасия в 2009 – 2011 гг.) - Юлия Борисенко страница 14

СКАЧАТЬ Так, во французском языке – mentalite – означает направление мыслей, умонастроение, направленность ума, склад ума. В английском – mentality – умственное развитие, склад ума, умонастроение. В немецком – die Mentalitet – склад ума, образ мыслей. Следует отметить, что представленные определения отличаются исключительной краткостью, а разнородный характер раскрывающих понятие феноменов свидетельствует о недостаточной научной проработке данного термина.

      Что касается научной традиции, то, например, в социологическом словаре, даётся следующее определение менталитета: совокупность и специфическая форма организации, своеобразный склад различных человеческих психических свойств и качеств, особенностей их проявлений48. Значительное количество определений менталитета в зарубежной (особенно французской) литературе появилось в 60-70 гг., ХХ в. при этом нередко к менталитету причислялись все проявления духовной деятельности человека. Именно это было усвоено российской гуманитарной наукой конца XX – начала XXI века, как видно они опоздали в разработке этой проблемы от французских учёных на два десятка лет, стали повторять их ранние ошибки49.

      Менталитет – восприятие мира, прежде всего с помощью образов, окрашенных эмоциональными и ценностными ориентациями, тесно связанными с традициями, настроением, чувством.

      В западной литературе единое, общепринятое определение менталитета до сих пор отсутствует, хотя есть более или менее распространенные интерпретации этого понятия, дающие основания судить о его значении для теории и практики. В российской философии, культурологии и публицистике понятие менталитета обычно употребляется для характеристики национальных особенностей народов, особенностей культуры. Например, черты русского менталитета – духовность, широта души.

      При анализе менталитета следует исходить из того, что данное понятие описывает именно специфику отражения внешнего мира, обусловливающую специфику способов реагирования достаточно большой общности людей. Таким образом, содержание менталитета заключается в когнитивной сфере. Оно определяется теми знаниями, умениями, видением, которыми владеет изучаемая общность. Они выступают базой менталитета, задавая вкупе с доминирующими потребностями и архетипами коллективного бессознательного иерархию ценностей, характеризующую данную общность.

      Отраженные сознанием взаимоотношения между явлениями действительности и оценки этих явлений достаточно полно зафиксированы в языке, который выступает в силу этого одним из объектов анализа при изучении менталитета. Кроме специфики связей между элементами языка, отражающей отношение людей к окружающему миру, особое внимание привлекают здесь различия в значениях, которыми в разных культурах наполняется одно и то же понятие (например, «демократия»). Как указывает И.Г. Дубов, эти различия применительно к этносу в целом являются различиями в социальных смыслах этого понятия для СКАЧАТЬ



<p>48</p>

Джери Д., Джери Дж. Большой толковый социологический словарь в 2 т. – М.: Вече, АСТ, 1999.

<p>49</p>

Лесная Л.В. Интерпретация менталитета в российских и зарубежных источниках // Российское общество и социология в ХХI веке: социальные вызовы и альтернативы: Сб. науч. докл. – М., 2003. – С. 237–238.