Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян страница 36

СКАЧАТЬ пожал плечами: в конце концов, новость о женитьбе Алана очень скоро достигнет ушей констебля, и он предпочитал, чтобы тот узнал ее от него, без ненужных приукрас и небылиц. Краем глаза он заметил, как шевельнулись тяжелые малиновые шторы, отгораживающие дальний угол шатра, где стояла массивная кровать: любовница констебля, удалявшаяся туда на время его деловых встреч с подчиненными, внимательно прислушивалась к их беседе.

      – Я не могу приказывать лорду Гволлтера, милорд.

      Ошеломленно разинувший рот де Брент привстал в кресле. Лэнгли с трудом подавил внезапное и совершенно неуместное желание рассмеяться при виде отвисшей челюсти и вытаращенных глаз констебля, отчего тот стал похожим на выловленную из воды рыбину.

      – Лорду Гволлтера? – тупо переспросил констебль. – Что такое ты говоришь?

      В скупых, коротких выражениях Лэнгли поведал ему о том, как им довелось повстречать молодую леди де Бек, и чем это все закончилось. Де Брент, закрыв рот, некоторое время усиленно размышлял, барабаня пальцами по резному подлокотнику кресла.

      – Гволлтер – это, кажется, где-то неподалеку, – наконец, вскинул он темные глаза на Лэнгли.

      – В четырех милях к северо-востоку, милорд.

      – Так близко? – де Брент заметно воодушевился. – Подумать только: замок теперь наш, и нам даже не понадобилось его захватывать!

      Прикрываясь маской невозмутимого хладнокровия, Лэнгли про себя язвительно подумал: «Наш?» Однако промолчал, не желая настраивать против себя столь могущественного фаворита короля. Констебль, явно довольный, подхватил с подноса серебряные кубки с вином и протянул один их них рыцарю. Щедро сдобренный имбирем и корицей напиток оказался превосходным – Лэнгли был осведомлен, что де Брент отдавал предпочтение анжуйскому вину, несколько десятков бочонков которого привез с собой из Кардиффа.

                                                         * * *

      – Ричард! – дрожавший от злости Деверо ворвался в шатер.

      Лэнгли, уже в кольчуге, с помощью Тома Беггарда облачался в тунику. Рядом, на скамье, своей очереди дожидались меч в ножнах и начищенный до блеска шлем. Полностью экипированный де Манс придерживал щит своего патрона, раскрашенный в цвета графа Честера: золотые колосья на синем поле.

      Деверо с такой силой отбросил полог, что шатер закачался – все трое, дружно обернувшись, уставились на него.

      – Алан, это всего лишь…

      – И вы бы ушли, без меня? – он шагнул к Лэнгли; в глазах его плескалось искреннее возмущение. – Проклятье! Ты не можешь так поступать со мной!

      Взмахом руки Лэнгли отослал оруженосца, навострившего уши и с нескрываемым любопытством прислушивающегося к перепалке.

      – Честно говоря, я и понятия не имею, как теперь поступать с тобой, – откровенно признался он. – Одно мне ясно: СКАЧАТЬ