Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян страница 26

СКАЧАТЬ кузен Стивена Деверо, лорда Херефорда, Шропшира и Глочестера, бейлиффа Уильяма Маршала, графа Пемброка.

      Со слабым восклицанием Алаис обеими руками уцепилась за лишившегося дара речи Деверо, который уставился на сквайра полыхающими от ярости глазами. Однако де Манс, игнорируя его гнев, шагнул к аббату и многозначительным тоном закончил:

      – Приступайте, святой отец. При всем своем могуществе Черлтон окажется бессильным перед освященным церковью браком. Приступайте же! Мы будем свидетелями.

      Аббат, расслышав в голосе англичанина скрытую угрозу, сдался и покорно взял с алтаря Библию с золотым тиснением на кожаном переплете. Осенив себя крестом, с обреченным видом повернулся к стоящим рядом брачующимся.

      – Постойте! – воскликнула вдруг Алаис, и все уставились на нее.

      Она выпустила руку Деверо и принялась торопливо распускать свои косы, тем самым подчеркивая, что выходит замуж невинной девушкой. Глубоко вздохнув, Кедифер раскрыл Библию, которую с трудом удерживал в трясущихся руках.

                                                         * * *

      Черлтон сидел на складном стуле; за спиной его застыл оруженосец с кожаной флягой наизготовку. Потягивая из оловянного кубка кислое, тепловатое вино, барон с нетерпеливым раздражением поглядывал в сторону монастырских стен: было душно, и он обливался потом под многослойным обмундированием. Исходивший от него запах привлекал мух, назойливо роившихся вокруг его лица, и время от времени он досадливо отмахивался от них, сердито сопя и бранясь.

      – Они тянут, как будто у них есть выбор, – сварливо проворчал он и протянул кубок оруженосцу, который вновь наполнил его.

      Сгустившиеся над округой тяжелые низкие тучи прорвались густым мелким дождем; злобно выбранившись, Черлтон выплеснул остатки вина в траву и сунул кубок солдату.

      Он пребывал в отвратительном настроении с того самого дня, когда его подопечной удалось сбежать из манора: воспользовавшись тем, что все обитатели усадьбы собрались за трапезой, Алаис по веревке спустилась из окна своей комнатки и спряталась в возке крестьянина, незадолго до этого выгрузившего кувшины с медовухой. Крестьянин вскоре покинул манор, попутно вывезя не замеченную им незванную попутчицу.

      Исчезновение ее обнаружилось лишь следующим утром; при этом Черлтону с трудом удалось сдержаться от того, чтобы не выместить ярость на пособнице беглянки, молодой монахине Мараред, с бесстрашным простодушием сознавшейся в том, что именно она помогла содержавшейся под усиленной охраной строптивой девице, пронеся в комнату веревку. Его остановило воспоминание о настоятельнице Сиван, чье имя вызывало у него чувство суеверного страха, а также то обстоятельство, что Мараред, как и остальные монахини Лланллугана, происходила из знатного и могущественного валлийского семейства.

      Сам Черлтон не мог похвастаться родовитостью или состоятельностью, и разгоревшуюся меж правителем Гвинеда СКАЧАТЬ