Название: The Times Style Guide: A guide to English usage
Автор: Ian Brunskill
Издательство: HarperCollins
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9780008146184
isbn:
chaise longue two words, no hyphen; plural chaises longues (s on both words)
chamber (lower case) of the House of Commons
champagne lower case, because we use it as an English common noun rather than a French proper name. Use only, however, for the product of the Champagne region of France, to which its proper application is restricted by law; otherwise write, eg Russian sparkling wine. The champagne producers protect their name rigorously. See wines
Champions League (European football), no apostrophe
chancellor of the exchequer lower case
changeable
Changing the Guard not … of the Guard
Channel, the upper case. Generally, no need to write “the English Channel” for the body of water between England and France
Channel tunnel lower case tunnel, unless there is some possibility of confusion; also, Channel tunnel rail link
Chanukkah prefer this to variants such as Hanukkah etc, for the Jewish festival of lights
chaos overused, and often hyperbole; confusion, disorder, upheaval, turmoil, disarray: say what is meant
charge that an Americanism, never to be used as a synonym of allege that
charisma has become a boring cliché; try to find an alternative such as presence, inspiration etc
charters (as in John Major’s now forgotten initiative) lower case
château plural châteaux
Chatham House rule, the strictly speaking just the one, so don’t write Chatham House rules. It says that information disclosed at a meeting may be used or reported by those present on condition that neither the source nor anyone else attending is identified
chat room two words, but chatline one
chat show, game show, quiz show, talk show etc no hyphens when used as noun or when adjectival, eg chat show host; note also chatline, sexline
cheap goods are cheap, prices are low
check-in (noun) but check in (verb)
checklist, checkout counter note also checkup (noun); check up (verb)
cheerleader one word
cheeses we tried making these all lower case. It worked, but it always seemed a triumph of consistency over common sense. Readers are used in most contexts to seeing capital letters at the start of proper nouns and adjectives, especially place names. So that is what we should do. Wensleydale, Lancashire, Red Leicester, Cheshire and their foreign equivalents simply seem more natural than the lower case alternative. This will give us a few more capital letters in the paper than we might like, but for it to become a problem, we would have to write about cheeses a lot more often than we do. Exceptions are made for cheddar and brie, which are almost universally treated as common nouns (Canadian cheddar, Irish cheddar, Somerset brie). See foodstuffs
chequebook one word, either as noun or adjective (eg chequebook journalism)
chi prefer to qi for the vital energy in oriental medicine, martial arts etc believed to circulate around the body in currents
chickenpox no hyphen; similarly smallpox
chief constable lower case, the chief constable of Lancashire or the chief constable. Do not write, eg the chief constable of West Midlands police, but simply the chief constable of the West Midlands
chief inspector of prisons/schools also chief medical officer
chief of the defence staff is the professional head of the British armed forces and the principal military adviser to the defence secretary and the government; the chief of the general staff is the professional head of the British army
chief petty officer is an NCO (non-commissioned officer) in the Royal Navy, not an officer
Chief Rabbi cap at first mention when naming the individual, then the chief rabbi or refer to as Rabbi X or Lord Y (like the Archbishop of Canterbury). See capitalisation (titles of ecclesiastical dignitaries)
chief whip lower case
child access, child custody do not use these terms regarding divorce unless in direct quotes and from lay people. Under the Children Act 1989 children are given residence with one parent and the other in disputed cases has contact. Put more simply, children live with one parent and the other is allowed to see them
childcare as healthcare
childminder one word
child pornography/child porn never use these terms, except in direct quotes. Use instead internet child sex abuse, sex abuse images, or similar
children’s names generally for under-18s, write eg John Jones at first mention and then simply John at second mention
child-sex abusers/offenders use hyphen
chilli (plural chillies) prefer to chili
chill out two words as verb; one word as noun or adjective
chimera prefer to chimaera
chimpanzees are apes, not monkeys
Chinese cap C in idioms such as Chinese whispers, Chinese walls
Chinese names use the Pinyin rather than the traditional Wade-Giles, so write Beijing, Mao Zedong (though Chairman Mao or just Mao are acceptable), Zhou Enlai etc. Normal style is to place family name first, then given name, so that the actress Zhang Zivi, for instance, becomes Zhang at second mention. For place names, follow The Times Atlas of the World except where СКАЧАТЬ