Колыбель Иуды. Юрген Ангер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колыбель Иуды - Юрген Ангер страница 16

СКАЧАТЬ в городе лошади… – иронически повторяет ссыльный Левенвольд, – говорят, он уже в Ярославле. Со всем своим табором. Нет, Бартоло, при встрече мы с ним даже и не узнаем друг друга. Обрати внимание, у тебя грязные руки.

      – Чистые руки, но грязные ногти, – поправляет доктор, – что для Соликамска вполне comme il faut. Здесь так носят, Рейнгольд. В этом краю чудесная почва, глинистая, сухая, неподвластная ни кирке, ни лопате.

      – И ты пытался от безысходности – когтями? – поднимает брови его собеседник.

      – Нет, мой друг. Ждал, когда силы небесные снизойдут до нас, грешных, и все смотрел на дорогу. В ожидании ангела благовещения, – ядовито отвечает доктор.

      – Тогда вот тебе один, – Левенвольд грациозно кивает. По дороге спешит толстячок, в немецкой одежде, с мудреной заморской удочкой. Гуси так и разлетаются у него из-под ног. Повар, один из двух.

      – Матье, где ваш коллега? Забыт на пруду? – интересуется доктор. Матье заводит глаза, переводя про себя – с немецкого на французский. И отвечает, медленно подбирая немецкие слова:

      – Жано остался беседовать с солдат…

      – Не говори с ним, говори со мной, – по-французски просит Левенвольд, и Матье облегченно вздыхает, – Иди-ка сюда, ко мне, – приглашающий шлепок по сиденью скамейки, – Рассказывай, что у тебя?

      – Новости о мадам, – Матье тянет шею и шепчет – на ухо, – от кучера господ Строгановых. Мадам уже отправили из Петербурга, но все очень медленно, они проедут через нас – дай бог, в ноябре. И дальше в Сибирь, в Селенгинск. Господа обещали, что вы с ней увидитесь. Если не изменится ничего к ноябрю…

      – Ничего не изменится к ноябрю, – вздыхает Левенвольд, – разве что земля замерзнет. Мадам – идиотка, но я рад буду с нею увидеться. Жаль, не смогу поговорить… – и усмешка, ядовитая и одновременно жалкая, на мгновение превращает его лицо в гримасу. Бедная девочка… Прежняя метресса пыталась передать ссыльному весточку, невинную записку – и вот бедняжка уже едет в Сибирь, без языка, но зато – со следами кнута. Отголоски громкого дела о заговоре докатились и сюда, и отлились ссыльному – чередой унизительных допросов. К счастью, вроде бы отбрехался – до поры до времени. Конечно же, они с Нати увидятся. И посмотрят друг на друга, без слов, – во что каждый из них превратился. Ведь так больнее. О, Лизхен не любит убивать, Лизхен любит мучить.

      – Что еще, Матье? Господа передают – что-нибудь еще?

      – Господин полицмейстер желает взглянуть, как вам сидится, – уже громче отвечает Матье, – и господин Гмелин, тот, что с экспедицией, шлет вам свой привет. Вот и все.

      – Спасибо, Матье, – этим словам сопутствует улыбка, из тех, ради которых фрейлины в свое время выцарапывали друг другу глаза. Правда, несколько померкшая со временем, потому что – отсутствие помады, ну, и борода…

      – Господин полицмейстер увидит, как мы в полной мере – смиренны и раболепны, – с расстановкой произносит Левенвольд, – мы приняли собственную СКАЧАТЬ