Название: Local Knowledge (Text Only)
Автор: Clifford Geertz
Издательство: HarperCollins
Жанр: Прочая образовательная литература
isbn: 9780008219451
isbn:
The idealist side is clear enough: the most prominent role the island has played in our imagination has been to serve as an aesthetic Arcady: a natural society of untutored artists and spontaneous artistry, actually existing in appropriate garb on a suitable landscape. The dancing, the music, the masks, the shadow plays, the carving, the breathtaking grace of posture, speech, and movement, the even more breathtaking intricacy of rite, myth, architecture, and politesse, and in the twenties and thirties, an astonishing burst of wildly original easel painting, have induced in us a vision of a profoundly creative popular culture in which art and life, at least, some place, genuinely are one. “Every Balinese,” the most recent of a long line of French livres des belles images assures us, “. . . is an artist, but an anonymous artist whose creative talent is absorbed in that of the community and who has but a faint sense of his own creative power.”6 “The Balinese may be described as a nation of artists,” the English anthropologist Geoffrey Gorer writes in a more school-mastery tone, in 1936, “. . . Balinese art is living, in a constant development.”7 And yet earlier, in 1922, the German art historian, Karl With, is moved to jugendstil by the miracle of it all:
The Balinese language has no word for art and no word for artist. And yet the life of this people overflows with a blossoming richness of festivals, temples, images, jewels, and decorations, gifts that are witness to an extravagant enjoyment in form-making and play. A flood of fantasy, a fullness of form, and a strength of expression wells up out of the hands, hearts, and bodies of this people and inundates everything. Full of immediacy, suffused with a blessed sensuousness, saturated with fecundity, a veritable life-frenzy grows out of the natural artistry of these peasants and continuously renews itself out of itself. . . .
O, the artists of our time, martyrs and isolates who find neither response nor community. Life cripples who turn their solitude and poverty into their wealth; who consume themselves in the coldness of their environment; who all but mutilate themselves in the destructiveness of the life around them; who can find satisfaction and solace not through themselves but only through the object of their creation; who are forced to work, violated into self-expression, exclusively oriented toward a wrenching artistry; who wallow in themselves and lose thereby their strength, their selves, and reality.
Compare to them, now, the fortunate and nameless artists of Bali, where the peasant carves his leisure evening into a figure; where children paint motley ornaments onto palm leaves; where a village family builds up an uncannily intricate multi-colored corpse tower; where women in honor of the gods and out of pure joy in their own persons decorate themselves like goddesses and make offerings into huge and flamboyant still lifes; where the peasant walking in his field is come upon by a god, and is thereupon inspired to chisel the god’s image on the temple or to carve the god’s spirit mask, while the neighbors take full care of his field and his family until he has finished his work and returns as peasant to his field; where out of the nothingness of the festal impulse a transported community arises through ceremony, dance, pageant, and temple building.8
And so on: the figure—Schiller’s dream of a totally aestheticised existence—could be reproduced, in one form or another, from literally dozens of European and American works of all sorts of genres and all levels of seriousness. Bali, as Korn mordantly remarked, has had its reputation against it.
It is not so much that this reputation is a wholly false one (it has rather more truth in it than I, at least, professionally immunized against noble savageism, would have thought at all possible); it is that it is not the only one that it has. Drier looks at some of the products of all that creativity—not just cremation, but the witch and dragon dance, with its ravaging hag and tranced youths attacking their chests with daggers; sorcery, which is endemic in Bali and filled with images of perversion and wild brutality; the purified animal hatred of that popular enthusiasm, craze even, cockfighting—have conduced to a less genial view of things. So have similar looks at the social life out of which the creativity grows—pervasive factionalism, caste arrogance, collective ostracism, maternal inconstancy. And at some of the transforming events of recent history—the mass suicide with which the ruling classes greeted Dutch takeover in 1906 (they marched, blank and unseeing, dressed like cremation sacrifices, out of their palaces, directly into cannons, rifles, and swords); the mass murder, peasants killing peasants in a cry of “communism,” after Sukarno’s fall in 1965 (some estimates run to fifty thousand, which would be comparable to a half-million here; and in one of the villages I lived in a few years earlier, thirty households of a total seventy were incinerated all in a single night). Helms’s flames still exist alongside his towers, his falling wives alongside his rising doves, his barbarous spectacles alongside his gay picnics. And they seem as inseparable from one another as ever.
Clearly, I cannot pursue this conjunction of Shangri-La and Pandaemonium any further here; what it does to conceptions, etherial or satanic, of the nature of artistic genius; what of ourselves we find in it in translation. Nor can I trace, beyond the glancing examples given, the role it has played in the history of our imagination. I merely want to insist that it has played one: minor surely in comparison to the ironies of World War I or the deliverances of such more consequential Asian cultures as China’s or India’s, but real nonetheless, not yet over, and in its own way telling. And that, therefore, the ethnographer of Bali, like the critic of Austen, is among other things absorbed in probing what Professor Trilling, in that last, winding, interrupted essay of his, called one of the significant mysteries of man’s life in culture: how it is that other people’s creations can be so utterly their own and so deeply part of us.
Chapter 3 / “From the Native’s Point of View”: On the Nature of Anthropological Understanding
I
Several years ago a minor scandal erupted in anthropology: one of its ancestral figures told the truth in a public place. As befits an ancestor, he did it posthumously, and through his widow’s decision rather than his own, with the result that a number of the sort of right-thinking types who are with us always immediately rose to cry that she, an in-marrier anyway, had betrayed clan secrets, profaned an idol, and let down the side. What will the children think, to say nothing of the layman? But the disturbance was not much lessened by such ceremonial wringing of the hands; the damn thing was, after all, already printed. In much the same fashion as James Watson’s The Double Helix exposed the way in which biophysics in fact gets done, Bronislaw Malinowski’s A Diary in the Strict Sense of the Term rendered established accounts of how anthropologists work fairly well implausible. The myth of the chameleon fieldworker, perfectly self-tuned to his exotic surroundings, a walking miracle of empathy, tact, patience, and cosmopolitanism, was demolished by the man who had perhaps done most to create it.
The squabble that arose around the publication of the Diary concentrated, naturally, on inessentials and missed, as was only to be expected, the point. Most of the shock seems to have arisen from the mere discovery that Malinowski was not, to put it delicately, an unmitigated nice guy. He had rude things to say about the natives he was living with, and rude words to say it in. He spent a great deal of his time wishing he were elsewhere. And he projected an image of a man about as little complaisant as the world has seen. (He also projected an image of a man consecrated to a strange vocation to the point of self-immolation, but that was less noted.) The discussion was made to come down to Malinowski’s moral character or lack of it, and the genuinely profound question his book raised was ignored; namely, if it is not, as we had been taught to believe, through some sort of extraordinary sensibility, an almost preternatural capacity to think, feel, and perceive like a native (a word, I should hurry to say, I use here “in the strict sense of the term”), how is anthropological knowledge of the way natives think, feel, and perceive possible? The issue the Diary presents, with a force perhaps only a working ethnographer can fully appreciate, is not moral. (The moral СКАЧАТЬ